Lyrics and translation Mishary Alafasy - ZamZam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أعاصير
العطش
والطفل
وأمه
إسمها
هاجر
Вихрь
жажды
и
дитя,
и
его
мать
по
имени
Хаджар
وريق
الطفل
ما
بلّه
سوى
دمعه
ودمع
أمه
Лист
растения
не
увлажнился
ничем,
кроме
слез
ребенка
и
его
матери
ويتمرغ
بجدب
الأرض
وهاجر
في
المدى
تناظر
А
он
валяется
на
бесплодной
земле,
а
Хаджар
вдалеке
смотрит
وتدعي
ربها
وتركض
عزيمة
تفرض
الهمة
И
взывает
к
своему
Господу
и
бегает,
навязывая
решимость
يناديها
الصفا
وتسعى
بقلب
مؤمن
طاهر
Ее
зовет
ас-Сафа
и
она
стремится
к
ней
с
чистым
верующим
сердцем
ولا
تلمح
سوى
المروة
وتسعى
راجعة
يَمّْه
И
не
видит
ничего,
кроме
аль-Марвы
и
возвращается
к
ней
سبع
مرات
وهي
تسعى
وأملها
كلّه
يكابر
Семь
раз
она
бегала,
и
вся
ее
надежда
сопротивлялась
وسمعت
صوت
يبشرها
قليلك
صار
يا
جَمّه
И
она
услышала
голос,
который
возвестил
ей:
Твоя
скудность
стала
изобилием
أنا
جبريل
أرسلني
إليك
الواحد
القادر
Я
Джибриль,
меня
послал
к
тебе
Единый
Всемогущий
وفجّر
تحتها
زمزم
وهي
بكفوفها
تزمّه
И
под
ней
вырвался
Замзам,
и
он
струился
у
нее
между
пальцами
روت
يوم
ارتوى
إسماعيل
بأمر
الخالق
القاهر
Она
поведала
в
тот
день,
когда
Исмаил
утолил
жажду
по
воле
Всевышнего
Всемогущего
زلال
وطاهر
وشافي
وذمة
تبري
الذمة
Родниковая,
чистая
и
целебная
вода,
и
клятва,
оправдывающая
клятвы
وزمزم
جود
هالدنيا
وجود
الحاضر
وباكر
А
Замзам
– щедрость
этого
мира,
и
щедрость
будущего,
и
завтрашнего
дня
رسالة
قالها
جبريل
عن
الله
وزالت
الغمة
Послание,
которое
Джибриль
принес
от
Аллаха,
и
исчезли
трудности
وجا
إبراهيم
خليل
الله
لوادي
معشب
وزاهر
И
пришел
Ибрахим,
друг
Аллаха,
в
зеленую
и
цветущую
долину
وسجد
لله
حمد
وشكر
وبنى
الكعبة
وبنى
الأمة
И
вознес
хвалу
и
благодарность
Аллаху
и
построил
Каабу
и
построил
общину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.