Lyrics and translation Mishary Rashid Alafasy - Al-Ala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بِسْمِ
اللَّـهِ
الرَّحْمَـٰنِ
الرَّحِيمِ
IN
THE
NAME
OF
ALLAH,
THE
MOST
GRACIOUS,
THE
MOST
MERCIFUL
سَبِّحِ
اسْمَ
رَبِّكَ
الْأَعْلَى
﴿١﴾
Glorify
the
name
of
your
Lord,
the
Most
High,
﴿١﴾
الَّذِي
خَلَقَ
فَسَوَّىٰ
﴿٢﴾
Who
has
created
(everything)
and
then
proportioned
it,
﴿٢﴾
وَالَّذِي
قَدَّرَ
فَهَدَىٰ
﴿٣﴾
And
Who
has
determined
(everything)
and
then
guided
it,
﴿٣﴾
وَالَّذِي
أَخْرَجَ
الْمَرْعَىٰ
﴿٤﴾
And
Who
brings
forth
the
pasturage,
﴿٤﴾
فَجَعَلَهُ
غُثَاءً
أَحْوَىٰ
﴿٥﴾
Then
makes
it
dry,
dark
stubble,
﴿٥﴾
سَنُقْرِئُكَ
فَلَا
تَنسَىٰ
﴿٦﴾
We
shall
make
you
recite
(the
Quran),
and
you
shall
not
forget,
﴿٦﴾
إِلَّا
مَا
شَاءَ
اللَّـهُ
ۚ إِنَّهُ
يَعْلَمُ
الْجَهْرَ
وَمَا
يَخْفَىٰ
﴿٧﴾
Except
as
Allah
wills;
surely
He
knows
the
open
and
the
secret.
﴿٧﴾
وَنُيَسِّرُكَ
لِلْيُسْرَىٰ
﴿٨﴾
And
We
shall
make
easy
for
you
the
easy
way.
﴿٨﴾
فَذَكِّرْ
إِن
نَّفَعَتِ
الذِّكْرَىٰ
﴿٩﴾
Therefore
do
remind,
if
the
reminder
profits
(the
hearer).
﴿٩﴾
سَيَذَّكَّرُ
مَن
يَخْشَىٰ
﴿١٠﴾
He
will
remember
who
fears
(Allah).
﴿١٠﴾
وَيَتَجَنَّبُهَا
الْأَشْقَى
﴿١١﴾
And
the
most
wretched
will
avoid
it,
﴿١١﴾
الَّذِي
يَصْلَى
النَّارَ
الْكُبْرَىٰ
﴿١٢﴾
He
who
will
be
thrown
into
the
Great
Fire
﴿١٢﴾
ثُمَّ
لَا
يَمُوتُ
فِيهَا
وَلَا
يَحْيَىٰ
﴿١٣﴾
Then
shall
neither
die
therein
nor
live.
﴿١٣﴾
قَدْ
أَفْلَحَ
مَن
تَزَكَّىٰ﴿١٤﴾
Successful
indeed
is
he
who
purifies
himself,
﴿١٤﴾
وَذَكَرَ
اسْمَ
رَبِّهِ
فَصَلَّىٰ
﴿١٥﴾
And
remembers
the
Name
of
his
Lord,
and
prays.
﴿١٥﴾
بَلْ
تُؤْثِرُونَ
الْحَيَاةَ
الدُّنْيَا
﴿١٦﴾
Nay!
You
love
the
present
life
﴿١٦﴾
وَالْآخِرَةُ
خَيْرٌ
وَأَبْقَىٰ
﴿١٧﴾
And
neglect
the
Hereafter.
﴿١٧﴾
إِنَّ
هَـٰذَا
لَفِي
الصُّحُفِ
الْأُولَىٰ
﴿١٨﴾
Indeed,
these
(Reminders)
are
in
the
former
Scriptures,
﴿١٨﴾
صُحُفِ
إِبْرَاهِيمَ
وَمُوسَىٰ
﴿١٩﴾
The
Scriptures
of
Abraham
and
Moses
﴿١٩﴾
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.