Mishary Rashid Alafasy - Al-Balad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Mishary Rashid Alafasy - Al-Balad




Al-Balad
Город
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
لَا أُقْسِمُ بِهَـٰذَا الْبَلَدِ ﴿١﴾
Клянусь этим городом (Меккой), (1)
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَـٰذَا الْبَلَدِ ﴿٢﴾
а ты ведь проживаешь в этом городе, (2)
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾
клянусь родителем и тем, кого он породил, (3)
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ﴿٤﴾
что Мы сотворили человека в тяжкой доле. (4)
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ﴿٥﴾
Неужели он полагает, что никто не властен над ним? (5)
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ﴿٦﴾
Он говорит: «Я истратил много богатства!» (6)
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ﴿٧﴾
Неужели он полагает, что никто не видел его? (7)
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾
Разве Мы не наделили его двумя глазами, (8)
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾
языком и двумя устами, (9)
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾
и не указали ему два пути (добра и зла)? (10)
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ﴿١١﴾
Но он не попытался пройти по трудному пути. (11)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ﴿١٢﴾
Откуда тебе знать, что такое трудный путь? (12)
فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾
Это освобождение раба (из рабства), (13)
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ﴿١٤﴾
или же кормление в голодный день (14)
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾
сироты, близкого родственника, (15)
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ﴿١٦﴾
или же бедняка, покрытого пылью. (16)
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾
А ведь он принадлежит к тем, которые уверовали, которые побуждают друг друга к терпению и побуждают друг друга к милосердию. (17)
أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾
Они люди правой стороны (счастливые обитатели Рая). (18)
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿١٩﴾
А те, которые не уверовали в Наши знамения, они люди левой стороны (несчастные обитатели Ада). (19)
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ﴿٢٠﴾
Над ними огонь, замкнутый. (20)






Attention! Feel free to leave feedback.