Mishima - L'element del paisatge - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mishima - L'element del paisatge




L'element del paisatge
Element of the Landscape
De vegades en tenim prou amb caminar
Sometimes just walking is enough
De vegades en silenci n'hi ha prou
Sometimes just silence is enough
De vegades amb l'un al costat de l'altre n'hi ha prou
Sometimes just being beside you is enough
De vegades l'ombre dels arbres a la tarda desfila sobre els nostres caps
Sometimes the afternoon shadows of the trees parade over our heads
La brisa et pentina i el sol d'arbre amb reflexos l'aigua bruta del port
The breeze brushes your hair and the sun through the trees reflects on the dirty water of the harbor
Potser ja no som els mateixos, o algun element del paisatge ha canviat
Maybe we are no longer the same, or some element of the landscape has changed
Algun element del paisatge ha canviat
Some element of the landscape has changed
De vegades l'ombra dels arbres a la tarda desfila sobre els nostres caps
Sometimes the afternoon shadows of the trees parade over our heads
La brisa et pentina i el sol d'arbre amb reflexos l'aigua bruta del port
The breeze brushes your hair and the sun through the trees reflects on the dirty water of the harbor
Potser ja no som els mateixos o algun element del paisatge ha canviat
Maybe we are no longer the same or some element of the landscape has changed
Algun element del paisatge ha canviat
Some element of the landscape has changed





Writer(s): Marc Lluis Lloret Isiegas, Xavier Caparros Illescas, David Caraben Van Der Meer, Daniel Alejandro Vega Baez, Alfons Serra Lleonart


Attention! Feel free to leave feedback.