Mishima - L'olor de la nit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mishima - L'olor de la nit




Sento l'olor de la nit que s'atansa en misteri.
Я чувствую запах ночи, погружающейся в тайну.
Adéu sol.
Прощай в одиночестве.
M'enterboleix la ment, em desperta els sentits,
Это пробуждает мои чувства, пробуждает мой разум ...
Fa tan temps que no em sentia tan sol.
Так долго я не чувствовал себя таким одиноким.
I baixo al carrer que he de treure diners,
Я на улице, и мне нужно зарабатывать деньги.,
I em cago en el caixer que em diu que no tinc ni un ral.
И я трахаю кассиршу, которая говорит мне, что у меня нет ral.
Avui, no em cal.
Сегодня мне это не нужно.
M'ha trucat el Miquel i que ell li cauen del cel
Он позвал меня, и я позволила ему упасть с небес.
I avui m'invita a volar, avui volarà, diu avui volarà.
И сегодня он приглашает меня полетать, сегодня он полетит, он говорит, что сегодня он полетит.
Avui volarà, avui volarà...
Сегодня он полетит, сегодня он полетит...
La nit ha caigut dels fars als fanals, passen blancs i vermells,
Ночь опустилась с маяков на фонарные столбы, пропуская белое и красное.
I els dos junts ballant amb ells
Они оба танцевали с ними.
I entre l'ombra i la llum de mil bars plens de fum,
И между тенью и светом тысячи баров, полных дыма,
Com si fóssim germans, ens coneguéssim de fa mil anys.
Словно мы были братьями, мы знали друг друга тысячу лет.
Som cinc mil que ballem entre el cel i l'infern,
Мы-пять тысяч танцующих между Раем и адом,
No vull que em facis petons, però, follem.
Я не хочу, чтобы ты целовал меня, но мы трахаемся.
Follem. Follem. Follem. Follem!
Блядь, Блядь, Блядь, Блядь!






Attention! Feel free to leave feedback.