Mishima - La teva buidor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mishima - La teva buidor




La teva buidor mutant
Твоя пустота мутант
Mostrant-me infinites versions
Ты показываешь мне бесконечные версии.
Del no res
Из ничего
De l'ombra d'una caricia
Тень автомобиля.
Hi ha l'oasi que nosaltres hem robat del teu desert
Вот оазис, который мы украли у твоей пустыни.
Mira el no res, com gira
Совсем не похоже на Тур
Mira el no res, com vola
Совсем не похоже на мух.
Ara s'ofega sota una pluja salvatje
Теперь я тону под дождем сальватье
I llavors crema sota un sol de justícia
А потом смажьте его кремом под солнцем справедливости
el gust intens d'una maduixa
Имеет насыщенный вкус клубники.
O l'amargor d'una altra causa perduda
Или горечь еще одного проигранного дела
Es tot allò que es precipita, que es traba o que floreix
Это все, что осаждается, что является трабой или что цветет.
És el missatge al mòvil que se t'oblida
Это сообщение на мобильный телефон, которое вы пропустили
La teva buidor mutant
Твоя пустота мутант
Mostrant-me infinites versions
Ты показываешь мне бесконечные версии.
Del no res
Из ничего
Samatancda, Tumbuctú, Marraqueix, Las Vegas, París o Londres
Саматанча, Тумбукту, Марракеш, Лас-Вегас, Париж или Лондон
Que la forma d'un vaixell
Который имеет форму корабля.
Aquell núvol, que pasa
Это облако, эта паса ...
Una familia es consola agafant-se de les mans
Семейное утешение, поднимающее руки вверх.
Heu sentit com xiscla la cafetera
Вы слышали, как ксискла делает кофе?
Deixa-la dormir que la pobra bèstia somia
Листья-сон, который снится бедному зверю.
Un no res, que es somni
Нет, это сон.
La daurada buidor d'una
Золотая пустота ...
Duna al sól ponent del teu desert
А сольскому оратору твоей пустыни





Writer(s): Marc Lluis Lloret Isiegas, Alfons Serra Lleonart, David Caraben Van Der Meer, Xavier Caparros Illescas, Daniel Alejandro Vega Baez


Attention! Feel free to leave feedback.