Mishima - Mentre floreixen les flors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mishima - Mentre floreixen les flors




Mentre es va fent de dia
В то время как он занимался этим днем
Les abelles brunzeixen
Пчелы brunzeixen
El gos remena la cua
Пес шевелит хвостом.
Al ritme d'un aspersor
Под ритм разбрызгивателя.
Ara la pàgina passa
Теперь происходит страница.
I fa que el núvol es mogui
И заставляет облако двигаться.
I descobreixi un avió
И обнаружить самолет
Que pinta al cel una ratlla
Это рисует небо лучом.
I passa lent com la tarda
И идет медленно, как полдень.
Mentre floreixen les flors
Пока цветут цветы
Mentre floreixen
Пока цветет
Lampedusa
Лампедуза
Lampedusa
Лампедуза
Lampedusa
Лампедуза
Lampedusa
Лампедуза
Mentre suri la nau
В то время как Сури корабль
No facis moure el paisatge
Не перемещайте ландшафт.
Dic "foc encès a la llar"
Я говорю: "огонь горит в доме".
I tu sents la seva l'escalfor
И ты чувствуешь его тепло.
Que es construeixi la casa
Строительство дома
Que el nen s'estimi la mare
Ребенок любит мать.
Mentre vola el falcó
Во время полета на Соколе
Ara el vent mou els arbres
Теперь ветер колышет деревья.
I es cala foc a coberta
И он поджигает, чтобы укрыться.
Mentre floreixen les flors
Пока цветут цветы
Mentre floreixen
Пока цветет
Lampedusa
Лампедуза
Lampedusa
Лампедуза
Lampedusa
Лампедуза
Lampedusa
Лампедуза
Lampedusa
Лампедуза
Lampedusa
Лампедуза
Lampedusa
Лампедуза
Lampedusa
Лампедуза
Que no sents que truquen a la porta?
Ты не чувствуешь, как кто-то стучит в дверь?
Que no sents com truquen a la porta?
Тебе не хочется подойти к двери?





Writer(s): Marc Lluis Lloret Isiegas, Alfons Serra Lleonart, David Caraben Van Der Meer, Xavier Caparros Illescas, Daniel Alejandro Vega Baez


Attention! Feel free to leave feedback.