Lyrics and translation Mishima - Un tros fe fang
Tu
no
saps
com
em
fas
sentir;
Ты
не
знаешь,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Com
un
ninot
fora
la
caixa,
Как
кукла
из
коробки,
Tant
petit
i
insignificant.
Такая
маленькая
и
незначительная.
A
les
teves
mans
un
tros
de
fang.
В
твоих
руках
кусок
грязи.
Tu
no
saps
com
em
fas
sentir.
Ты
не
знаешь,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Com
un
idiota,
Как
идиот,
Que
compta
el
temps
perdut
Считаю
потерянное
время.
Entre
un
"ja
ens
veurem"
i
un
"avui
no
puc".
Между
"увидимся"
и
"не
могу".
Tu
no
saps
reconèixer
en
mi;
Ты
не
можешь
узнать
меня.;
El
que
tinc
d'or
et
sembla
una
llauna,
То,
что
у
меня
есть
из
золота,
кажется
тебе
жестянкой.
Jo
m'arrugo
i
vaig
oxidant-me.
Я
терла
и
окислилась.
El
que
trobo
dolç
a
tu
t'amarga.
То,
что
я
нахожу
сладким
для
тебя,
горько.
I
per
allargar
la
tonteria,
Чтобы
распространить
слово,
El
que
ens
cremava
avui
està
ofegant-me.
То,
что
горит
сегодня,
топит
меня.
I
per
allargar
la
tonteria,
Чтобы
распространить
слово,
El
que
ens
cremava
avui
està
ofegant-me.
То,
что
горит
сегодня,
топит
меня.
Tu
no
saps
com
em
fas
sentir,
Ты
не
знаешь,
что
заставляешь
меня
чувствовать.
Tu
no
saps
com
em
fas
sentir,
Ты
не
знаешь,
что
заставляешь
меня
чувствовать.
Tu
no
saps
com
em
fas
sentir,
Ты
не
знаешь,
что
заставляешь
меня
чувствовать.
Tu
no
saps
com
em
fas
sentir,
Ты
не
знаешь,
что
заставляешь
меня
чувствовать.
Tu
no
saps
com
em
fas
sentir,
Ты
не
знаешь,
что
заставляешь
меня
чувствовать.
Tu
no
saps
com
em
fas
sentir.
Ты
не
знаешь,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Caraben Van Der Meer, Oscar D'aniello, Marc Lloret Iciegas
Attention! Feel free to leave feedback.