Lyrics and translation Mishima - Una part de tu
Només
era
una
part
de
tu
Это
была
просто
часть
тебя.
Només
era
una
part
de
tu
Это
была
просто
часть
тебя.
Només
era
una
part
de
tu
que
has
perdut
Это
была
просто
часть
тебя,
которую
ты
потерял.
I,
és
veritat,
deu
ser
per
això
И
это
правда,
вот
почему.
Que
la
trobes
a
faltar
Что
ты
скучаешь
по
ней
La
trobes
a
faltar
Ты
скучаешь
по
ней.
Com
qui
ha
perdut
una
mà
Как
потерять
руку?
La
trobes
a
faltar
Ты
скучаешь
по
ней.
Com
qui
ha
perdut
un
peu
per
caminar
Как
потерять
немного
ходьбы?
Però
només
era
una
part
de
tu
Но
это
была
лишь
часть
тебя.
Només
era
una
part
de
tu
Это
была
просто
часть
тебя.
I,
és
veritat,
deu
ser
per
això
И
это
правда,
вот
почему.
Que
la
trobes
a
faltar
Что
ты
скучаешь
по
ней
La
trobes
a
faltar
Ты
скучаешь
по
ней.
Com
qui
ja
no
s'hi
veu
Тот,
кто
больше
не
видит.
I
ha
de
recordar
la
llum,
les
cares
i
els
colors
И
ты
должен
помнить
свет,
лица
и
цвета.
Però
només
era
una
part
de
tu
Но
это
была
лишь
часть
тебя.
Només
era
una
part
de
tu
Это
была
просто
часть
тебя.
Però
fa
tant
temps
i
fa
tant
mal
Прошло
так
много
времени,
и
это
так
больно.
Que
potser
no
era
una
part
Может
быть,
это
не
было
частью.
Potser
també
s'ha
endut
amb
ella
la
resta
de
tu
Возможно,
она
забрала
с
собой
и
остальных.
Potser
ella
també
eres
tu
Может,
и
ты
тоже.
Potser
ella
també
eres
tu
Может,
и
ты
тоже.
I
no
només
era
una
part
de
tu
И
это
была
не
просто
часть
тебя.
No
només
era
una
part
de
tu
Это
была
не
просто
часть
тебя.
No
només
era
una
part
de
tu
Это
была
не
просто
часть
тебя.
No
només
era
una
part
Это
была
не
просто
часть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.