mishka - Above The Bones - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation mishka - Above The Bones - Acoustic




Above The Bones - Acoustic
Над костями - Акустика
Oh let us rise
О, давай воспарим
Above the bones
Над костями
Let us remember the memories
Давай вспомним те воспоминания
Filled with compassion
Наполненные состраданием
Not scarred by anger
Не тронутые гневом
No not blinded by the ashes of the past
Нет, не ослепленные пеплом прошлого
My eyes have not seen it all
Мои глаза не видели всего
yet it in my soul I know
Но в душе моей я знаю
No conception is hidden
Никакое понимание не скрыто
Let there be love
Пусть будет любовь
I wanna go home
Я хочу домой
Take me home
Отведи меня домой
I've got to go home
Мне нужно домой
Take me home
Отведи меня домой
And we gonna rise yeah
И мы воспарим, да
High above the flames
Высоко над пламенем
Our hearts open as the endless sky
Наши сердца открыты, как бескрайнее небо
No more deception
Больше никакого обмана
No more shame
Больше никакого стыда
Just a reflection of the natural high
Только отражение естественного кайфа
Ah do you remember that melody
Ах, помнишь ту мелодию?
Ah oh yeah do you remember that song so free
Ах, о да, помнишь ту свободную песню?
Yeah I wanna go home
Да, я хочу домой
Take me home
Отведи меня домой
I've got to go home
Мне нужно домой
Take me home
Отведи меня домой
Oh let us rise
О, давай воспарим
Above the bones
Над костями
Let us remember the memories
Давай вспомним те воспоминания
No more afraid
Больше никакого страха
No more alone
Больше никакого одиночества
Let our spirits fly so free
Пусть наши души свободно парят
In my arms a little child wrapped tight in prayer
В моих руках маленький ребенок, крепко сжатый в молитве
Safe from harm oh yeah
В безопасности от зла, о да
Ever guided by Jah Jah fire
Вечно ведомый огнем Джа
I wanna go home
Я хочу домой
Take me home
Отведи меня домой
I've got to go home
Мне нужно домой
Take me home
Отведи меня домой
I wanna go home
Я хочу домой
Take me home
Отведи меня домой
Got to go home
Нужно идти домой
So take me home...(repeat)
Так отведи меня домой...(повтор)





Writer(s): Alexander Mishka Frith


Attention! Feel free to leave feedback.