MISIA - Destino - translation of the lyrics into German

Destino - Mísiatranslation in German




Destino
Schicksal
No hay razón para enojarnos
Es gibt keinen Grund, böse zu sein
Se esfumó todo el rencor
All der Groll ist verflogen
No importa el tiempo, no se perdió
Die Zeit spielt keine Rolle, es ging nicht verloren
Lo nuestro es fuerte hoy
Unsere Verbindung ist heute stark
Mi perdón fue tu descanso
Meine Vergebung war deine Erleichterung
que ella no es tu amor
Ich weiß, dass sie nicht deine Liebe ist
Y si la vida se llevó lo que anhelaba yo
Und wenn das Leben nahm, wonach ich mich sehnte
Deja que jure por los dos que ahora me extrañas
Lass mich für uns beide schwören, dass du mich jetzt vermisst
Todavía me amas, yo te necesito
Du liebst mich immer noch, ich brauche dich
Y deja que pida por tu amor, que no vivo si no estás
Und lass mich um deine Liebe bitten, denn ich lebe nicht, wenn du nicht da bist
Y te quiero acá, solo eso te pido
Und ich will dich hier haben, nur darum bitte ich dich
Me conoces demasiado
Du kennst mich zu gut
Y sabés no mentir
Und du weißt, ich kann nicht lügen
Y aunque estos días no estés, mi amor
Und auch wenn du dieser Tage nicht hier bist, mein Liebster
Lo nuestro es como el sol
Unsere Verbindung ist wie die Sonne
Y deja que jure por los dos que ahora me extrañas
Und lass mich für uns beide schwören, dass du mich jetzt vermisst
Todavía me amas, yo te necesito
Du liebst mich immer noch, ich brauche dich
Y deja que pida por tu amor, que no vivo si no estás
Und lass mich um deine Liebe bitten, denn ich lebe nicht, wenn du nicht da bist
Y te quiero acá, solo eso te pido
Und ich will dich hier haben, nur darum bitte ich dich
Seguiré esperando ese día, ese día en que decidas volver
Ich werde weiter auf diesen Tag warten, den Tag, an dem du dich entscheidest zurückzukommen
Hasta ese día en que decidas volver
Bis zu dem Tag, an dem du dich entscheidest zurückzukommen
Y deja que jure por los dos que ahora me extrañas
Und lass mich für uns beide schwören, dass du mich jetzt vermisst
Todavía me amas, yo te necesito
Du liebst mich immer noch, ich brauche dich
Y deja pida por tu amor, que no vivo si no estás
Und lass mich um deine Liebe bitten, denn ich lebe nicht, wenn du nicht da bist
Y te quiero acá, solo eso te pido
Und ich will dich hier haben, nur darum bitte ich dich
Hasta ese día en que decidas volver
Bis zu dem Tag, an dem du dich entscheidest zurückzukommen
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Sigo esperando que decidas volver
Ich warte immer noch darauf, dass du dich entscheidest zurückzukommen
Decidas volver
Dich entscheidest zurückzukommen





Writer(s): Armando Machado


Attention! Feel free to leave feedback.