Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
車が通り過ぎる音で
Vom
Geräusch
vorbeifahrender
Autos
目覚めると
また
wache
ich
auf,
und
wieder
いつもと
同じ朝
ist
es
derselbe
Morgen
wie
immer.
TVや携帯つけてみては
Ich
schalte
den
Fernseher
oder
mein
Handy
ein
この世界と
少しつながってみる
und
versuche,
mich
ein
wenig
mit
dieser
Welt
zu
verbinden.
Any
love
is...
Jede
Liebe
ist...
偽りに見える世界さえも
Selbst
eine
Welt,
die
falsch
erscheint,
Any
love
is...
Jede
Liebe
ist...
あなたがいれば
リアルに変わる
wenn
du
da
bist,
wird
sie
real.
Love
本気で愛してよ
Liebe,
liebe
mich
ernsthaft,
どんなあたしでも
egal,
welche
Seite
von
mir.
抱きしめて欲しい
繰り返して
Ich
möchte,
dass
du
mich
umarmst,
immer
wieder.
Love
優しく愛してよ
Liebe,
liebe
mich
zärtlich,
失うものは
何もないよ
es
gibt
nichts
zu
verlieren.
Say
your
love
Sag
deine
Liebe.
秘密を
抱えることで
Indem
ich
Geheimnisse
bewahre,
大人になろうとしていた想い
dachte
ich,
erwachsen
zu
werden.
物語は
願いから始まる
Die
Geschichte
beginnt
mit
einem
Wunsch.
夕焼けの空
この胸を染めていく
Der
Abendrothimmel
färbt
meine
Brust.
Any
love
is...
Jede
Liebe
ist...
祈り続けてく世界だから
Weil
es
eine
Welt
ist,
in
der
wir
weiter
beten,
Any
love
is...
Jede
Liebe
ist...
愛さえあれば
リアルになるの
wenn
nur
Liebe
da
ist,
wird
sie
real.
Love
本気で愛してく
Liebe,
ich
werde
dich
ernsthaft
lieben,
どんなあなたでも
egal,
welche
Seite
von
dir.
抱きしめていたい
途切れないで
Ich
möchte
dich
umarmen,
ohne
Unterlass.
Love
優しく愛してよ
Liebe,
liebe
mich
zärtlich,
悲しみなんて
知らない
Traurigkeit
kenne
ich
nicht.
Don't
stop
making
love...
Hör
nicht
auf,
Liebe
zu
machen...
Any
love
is...
Jede
Liebe
ist...
偽りに見える世界さえも
Selbst
eine
Welt,
die
falsch
erscheint,
Any
love
is...
Jede
Liebe
ist...
あなたがいれば
リアルに変わる
wenn
du
da
bist,
wird
sie
real.
Love
本気で愛してよ
Liebe,
liebe
mich
ernsthaft,
どんなあたしでも
egal,
welche
Seite
von
mir.
抱きしめて欲しい
繰り返して
Ich
möchte,
dass
du
mich
umarmst,
immer
wieder.
Love
本気で愛してく
Liebe,
ich
werde
dich
ernsthaft
lieben,
失うものは
何もないよ
es
gibt
nichts
zu
verlieren.
Say
your
love
Sag
deine
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misia, Sinkiroh
Attention! Feel free to leave feedback.