MISIA - Candle Of Life (Make a Wish Remix) - translation of the lyrics into German

Candle Of Life (Make a Wish Remix) - MISIAtranslation in German




Candle Of Life (Make a Wish Remix)
Kerze des Lebens (Wünsch dir was Remix)
キャンドルの灯りを
Das Licht der Kerze
そっとこの手で包む
umhülle ich sanft mit diesen Händen,
いくつもの祈りを込めながら
während ich viele Gebete hineinlege.
それぞれの毎日
Jeder unserer Alltage,
それぞれが出会うストーリー
die Geschichten, denen jeder von uns begegnet
微笑みと優しさが
damit Lächeln und Zärtlichkeit
いつも あるように
immer da sind.
守っていきたい
Ich möchte beschützen,
あなたと生きている
dass ich mit dir lebe,
この時代を 果てない夢を
diese Zeit, die endlosen Träume.
風に揺れてる小さな温もりが
Die kleine Wärme, die im Wind schwankt,
消えないように 見つめ続ける
damit sie nicht erlischt, schaue ich weiter hin,
愛の炎
die Flamme der Liebe.
街灯りの中で
Inmitten der Stadtlichter,
見えなくなってたものに
auf das, was unsichtbar geworden war,
この胸が そっと 照らされていく
wird mein Herz sanft erleuchtet.
そしてふと気づいたの
Und dann bemerkte ich plötzlich,
大切なものはいつも
dass die wichtigen Dinge immer,
ありふれた日々の中でそばに
in den alltäglichen Tagen ganz nah bei uns sind,
そう あることを
ja, dass es so ist.
願っていきたい
Ich möchte mir wünschen,
あなたのために
für dich, jetzt,
感じている 愛しい想い
die liebevollen Gefühle, die ich spüre,
繋げていきたい 笑い合える時を
möchte ich verbinden, die Zeiten, in denen wir zusammen lachen können.
キャンドルライト
Kerzenlicht,
分け合い増える 愛の炎
geteilt und vermehrt, die Flamme der Liebe.
喜び 悲しみ 心が叫んでいる
Freude, Trauer, mein Herz schreit es hinaus,
本当の光を 今こそ 灯せ ...
das wahre Licht, jetzt ist die Zeit, es zu entzünden ...
守っていきたい
Ich möchte beschützen,
あなたと生きていく
dass ich mit dir lebe,
この時代を 果てない夢を
diese Zeit, die endlosen Träume.
祈り続ける 灯し続けていく
Ich werde weiter beten, weiter leuchten lassen,
キャンドルライト 未来を照らせ
Kerzenlicht, erleuchte die Zukunft,
愛の炎
die Flamme der Liebe.
愛の炎
Die Flamme der Liebe.





Writer(s): Andreas Gustav Erik Oberg, Heroism, Misia, Erika Fatale, Alex Niceforo


Attention! Feel free to leave feedback.