Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candle Of Life (Make a Wish Remix)
Kerze des Lebens (Wünsch dir was Remix)
キャンドルの灯りを
Das
Licht
der
Kerze
そっとこの手で包む
umhülle
ich
sanft
mit
diesen
Händen,
いくつもの祈りを込めながら
während
ich
viele
Gebete
hineinlege.
それぞれの毎日
Jeder
unserer
Alltage,
それぞれが出会うストーリー
die
Geschichten,
denen
jeder
von
uns
begegnet
–
微笑みと優しさが
damit
Lächeln
und
Zärtlichkeit
守っていきたい
Ich
möchte
beschützen,
あなたと生きている
dass
ich
mit
dir
lebe,
この時代を
果てない夢を
diese
Zeit,
die
endlosen
Träume.
風に揺れてる小さな温もりが
Die
kleine
Wärme,
die
im
Wind
schwankt,
消えないように
見つめ続ける
damit
sie
nicht
erlischt,
schaue
ich
weiter
hin,
愛の炎
die
Flamme
der
Liebe.
街灯りの中で
Inmitten
der
Stadtlichter,
見えなくなってたものに
auf
das,
was
unsichtbar
geworden
war,
この胸が
そっと
照らされていく
wird
mein
Herz
sanft
erleuchtet.
そしてふと気づいたの
Und
dann
bemerkte
ich
plötzlich,
大切なものはいつも
dass
die
wichtigen
Dinge
immer,
ありふれた日々の中でそばに
in
den
alltäglichen
Tagen
ganz
nah
bei
uns
sind,
そう
あることを
ja,
dass
es
so
ist.
願っていきたい
Ich
möchte
mir
wünschen,
あなたのために
今
für
dich,
jetzt,
感じている
愛しい想い
die
liebevollen
Gefühle,
die
ich
spüre,
繋げていきたい
笑い合える時を
möchte
ich
verbinden,
die
Zeiten,
in
denen
wir
zusammen
lachen
können.
分け合い増える
愛の炎
geteilt
und
vermehrt,
die
Flamme
der
Liebe.
喜び
悲しみ
心が叫んでいる
Freude,
Trauer,
mein
Herz
schreit
es
hinaus,
本当の光を
今こそ
灯せ
...
das
wahre
Licht,
jetzt
ist
die
Zeit,
es
zu
entzünden
...
守っていきたい
Ich
möchte
beschützen,
あなたと生きていく
dass
ich
mit
dir
lebe,
この時代を
果てない夢を
diese
Zeit,
die
endlosen
Träume.
祈り続ける
灯し続けていく
Ich
werde
weiter
beten,
weiter
leuchten
lassen,
キャンドルライト
未来を照らせ
Kerzenlicht,
erleuchte
die
Zukunft,
愛の炎
die
Flamme
der
Liebe.
愛の炎
Die
Flamme
der
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Gustav Erik Oberg, Heroism, Misia, Erika Fatale, Alex Niceforo
Attention! Feel free to leave feedback.