Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
届け
higher
love
Erreiche,
höhere
Liebe
この手にhigher
love
In
meine
Hände,
höhere
Liebe
この身の中に宿る確かな愛を引き上げて
Hebe
die
sichere
Liebe
empor,
die
in
meinem
Körper
wohnt
届け
higher
love
Erreiche,
höhere
Liebe
その手にhigher
love
In
deine
Hände,
höhere
Liebe
二度ともう離したくないの
Ich
will
dich
nie
wieder
loslassen
So
give
me
higher
love
So
gib
mir
höhere
Liebe
この声を誰に届けよう
Wem
soll
ich
diese
Stimme
zukommen
lassen?
行き場のない寄る辺もない沈む私へ
Mir,
die
versinkt,
ohne
Ziel
und
ohne
Halt
この体を誰に委ねよう
Wem
soll
ich
diesen
Körper
anvertrauen?
汚れのない終わりのないあなたへ
Dir,
der
rein
ist
und
ohne
Ende
遥か遠く遠く
Weit,
weit
entfernt
いるような気がしてたけど
Ich
dachte,
du
wärst
dort
本当はいつも一緒だったのね
Aber
eigentlich
waren
wir
immer
zusammen,
nicht
wahr?
目を覚ました今
Nun,
da
ich
erwacht
bin
静かにあなたに叫びます
Rufe
ich
leise
nach
dir
届け
higher
love
Erreiche,
höhere
Liebe
この手にhigher
love
In
meine
Hände,
höhere
Liebe
この身の中に宿る確かな愛を引き上げて
Hebe
die
sichere
Liebe
empor,
die
in
meinem
Körper
wohnt
届け
higher
love
Erreiche,
höhere
Liebe
その手にhigher
love
In
deine
Hände,
höhere
Liebe
何度も転んで私見つけたの
Oft
bin
ich
gefallen
und
habe
sie
gefunden
だからもう離したくないの
Deshalb
will
ich
dich
nicht
mehr
loslassen
So
give
me
higher
love
So
gib
mir
höhere
Liebe
この声をどこに響かそう
Wo
soll
ich
diese
Stimme
erklingen
lassen?
救いのない光もない暗闇の中へ
In
die
Dunkelheit,
wo
es
keine
Rettung,
kein
Licht
gibt
この体を誰に委ねよう
Wem
soll
ich
diesen
Körper
anvertrauen?
汚れのない終わりのないあなたへ
Dir,
der
rein
ist
und
ohne
Ende
遥か遠く遠く
Weit,
weit
entfernt
いるような気がしてたけど
Ich
dachte,
du
wärst
dort
本当はいつも一緒だったのね
Aber
eigentlich
waren
wir
immer
zusammen,
nicht
wahr?
目を覚ました今
Nun,
da
ich
erwacht
bin
静かにあなたに叫びます
Rufe
ich
leise
nach
dir
届け
higher
love
Erreiche,
höhere
Liebe
この手にhigher
love
In
meine
Hände,
höhere
Liebe
この身に与えられし果てしなき道かけ抜けて
Durchlaufe
den
endlosen
Weg,
der
diesem
Körper
gegeben
wurde
届け
higher
love
Erreiche,
höhere
Liebe
その手にhigher
love
In
deine
Hände,
höhere
Liebe
何度も転んで私見つけたの
Oft
bin
ich
gefallen
und
habe
sie
gefunden
だからもう離したくないの
Deshalb
will
ich
dich
nicht
mehr
loslassen
So
give
me
higher
love
So
gib
mir
höhere
Liebe
何も知らぬまま
何度も傷ついたけど
Ohne
etwas
zu
wissen,
wurde
ich
oft
verletzt,
aber
先なんて見えなかった
Die
Zukunft
konnte
ich
nicht
sehen
雲に覆われた世界をはらってくれたものは
Das,
was
die
von
Wolken
bedeckte
Welt
für
mich
klar
machte,
war...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fujii Kaze
Attention! Feel free to leave feedback.