Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
土砂降り、濡れたつま先しか
Im
strömenden
Regen,
nur
meine
nassen
Zehenspitzen
今を感じられない
kann
ich
jetzt
fühlen.
お願い、時を戻せるなら
Bitte,
wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
初めて君の手を握ったあの日
zu
jenem
Tag,
als
ich
zum
ersten
Mal
deine
Hand
hielt.
見詰め合い笑った
その数だけ寂しくて
So
oft
wir
uns
ansahen
und
lachten,
so
einsam
fühlte
ich
mich.
すれ違い背を向けた
その数だけ愛おしくなる
So
oft
wir
aneinander
vorbeigingen
und
uns
abwandten,
so
sehr
wurdest
du
mir
lieb.
あなたを好きになれて良かった
Ich
bin
froh,
dass
ich
mich
in
dich
verlieben
konnte.
寄り添う心、繋ぐ手、引き寄せて
Sich
schmiegende
Herzen,
verbundene
Hände,
die
einander
näherbringen.
こんなに好きになれて良かった
Ich
bin
froh,
dass
ich
dich
so
sehr
lieben
konnte.
それぞれ今を生きてゆくよ
Jeder
von
uns
lebt
nun
sein
eigenes
Leben.
どれくらい、時間が必要なの?
Wie
viel
Zeit
braucht
es
wohl,
過去を愛せるまで
bis
ich
die
Vergangenheit
lieben
kann?
お願い、時を戻せるなら
Bitte,
wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte,
愛でいっぱいの大喧嘩のあの日
zu
jenem
Tag
unseres
großen
Streits
voller
Liebe.
大好きだった季節が大嫌いになる
Die
Jahreszeit,
die
ich
so
liebte,
wird
zu
der,
die
ich
hasse.
次の季節を待たずに僕は一人になる
Ohne
auf
die
nächste
Jahreszeit
zu
warten,
werde
ich
allein
sein.
あなたを好きになれて良かった
Ich
bin
froh,
dass
ich
mich
in
dich
verlieben
konnte.
痛みに学ぶ、真実、抱きしめて
Aus
Schmerz
lernen,
die
Wahrheit
umarmen.
それでも好きになれて良かった
Trotzdem
bin
ich
froh,
dass
ich
mich
in
dich
verlieben
konnte.
それぞれ歩き始めていくよ
Jeder
von
uns
beginnt
nun
seinen
eigenen
Weg
zu
gehen.
見詰め合い笑った
その数だけ寂しくて
So
oft
wir
uns
ansahen
und
lachten,
so
einsam
fühlte
ich
mich.
すれ違い背を向けた
その数だけ愛おしくなる
So
oft
wir
aneinander
vorbeigingen
und
uns
abwandten,
so
sehr
wurdest
du
mir
lieb.
あなたを好きになれて良かった
Ich
bin
froh,
dass
ich
mich
in
dich
verlieben
konnte.
寄り添う心、繋ぐ手、引き寄せて
Sich
schmiegende
Herzen,
verbundene
Hände,
die
einander
näherbringen.
こんなに好きになれて良かった
Ich
bin
froh,
dass
ich
dich
so
sehr
lieben
konnte.
それぞれ今を生きてゆくよ
Jeder
von
uns
lebt
nun
sein
eigenes
Leben.
あなたを好きになれて良かった
Ich
bin
froh,
dass
ich
mich
in
dich
verlieben
konnte.
痛みに学ぶ、真実、抱きしめて
Aus
Schmerz
lernen,
die
Wahrheit
umarmen.
それでも好きになれて良かった
Trotzdem
bin
ich
froh,
dass
ich
mich
in
dich
verlieben
konnte.
それぞれ歩き始めていくよ
Jeder
von
uns
beginnt
nun
seinen
eigenen
Weg
zu
gehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toshinori Yonekura
Attention! Feel free to leave feedback.