MISIA - key of love〜愛の行方〜 - translation of the lyrics into German

key of love〜愛の行方〜 - MISIAtranslation in German




key of love〜愛の行方〜
Schlüssel der Liebe〜Der Weg der Liebe〜
Key of my love
Schlüssel meiner Liebe
せつなさと 少しだけの愛を教えて
lehre mich die Sehnsucht und ein wenig Liebe.
傷ついたドアを開け 抱きしめて
Öffne die verletzte Tür, umarme mich.
8月の 空の中に
Im Augusthimmel
ずっと 探しつづけてた
habe ich immer weiter gesucht,
この愛の行方を 追いかけて
den Weg dieser Liebe verfolgend.
ふりかえる あなたの
Dein Blick, als du dich umwandtest,
そのまなざし 忘れられなくて
diesen Blick kann ich nicht vergessen.
今はただこの道 立ちすくんでる
Jetzt stehe ich nur erstarrt auf diesem Weg.
お願い その角を 曲がるその前に
Bitte, bevor du um diese Ecke biegst,
誰にも 見せない そんな笑顔みせて
zeige mir jenes Lächeln, das du niemandem zeigst.
Key of my love
Schlüssel meiner Liebe,
気が付いて 悲しみに染まらぬように
bemerk es, damit ich nicht von Traurigkeit erfüllt werde.
とまどいを 捨てて今
Wirf die Ungewissheit weg, jetzt,
走り出そう time is now
lass uns loslaufen, die Zeit ist jetzt.
Key of my love
Schlüssel meiner Liebe,
せつなさと 少しだけの愛を教えて
lehre mich die Sehnsucht und ein wenig Liebe.
傷ついたドアを開け 抱きしめて
Öffne die verletzte Tür, umarme mich.
一人きり 見上げてた
Ganz allein blickte ich auf
あの空 手を伸ばせば
zu jenem Himmel; wenn ich jetzt meine Hand ausstrecke,
届かない思いは夢の彼方
sind die unerreichbaren Gefühle jenseits der Träume.
明日へと続く道は
Der Weg, der ins Morgen führt,
遠く 果てしないけれど
ist weit und endlos, aber
鳥になり風に乗り 花を探そう
lass uns zu Vögeln werden, auf dem Wind reiten und Blumen suchen.
お願いこの肩に触れるその前に
Bitte, bevor du diese Schulter berührst,
誰にも見せない そんな素顔みせて
zeige mir jenes wahre Gesicht, das du niemandem zeigst.
Key of my love
Schlüssel meiner Liebe,
この胸が 春浅い氷のように
dieses Herz von mir, wie Eis im zeitigen Frühling,
少しずつ 解けてゆく 気が付いて
schmilzt langsam dahin, bemerk es.
You're my "key of love"
Du bist mein "Schlüssel der Liebe",
せつなさと 少しだけの愛を教えて
lehre mich die Sehnsucht und ein wenig Liebe.
傷ついたドアを開け 抱きしめて
Öffne die verletzte Tür, umarme mich.
You're my "key of love"
Du bist mein "Schlüssel der Liebe",
愛という言葉の中から見つけた
gefunden inmitten der Worte, die Liebe genannt werden,
ひまわりを 抱いて今 走り出そう
eine Sonnenblume haltend, lass uns jetzt loslaufen.
Key of my love
Schlüssel meiner Liebe,
せつなさと少しだけの愛を教えて
lehre mich die Sehnsucht und ein wenig Liebe.
虹色のドアを開け 飛び立とう
Öffne die regenbogenfarbene Tür, lass uns davonfliegen.





Writer(s): Misia, 佐々木 潤, 佐々木 潤, misia


Attention! Feel free to leave feedback.