Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
key of love〜愛の行方〜
Schlüssel der Liebe〜Der Weg der Liebe〜
Key
of
my
love
Schlüssel
meiner
Liebe
せつなさと
少しだけの愛を教えて
lehre
mich
die
Sehnsucht
und
ein
wenig
Liebe.
傷ついたドアを開け
抱きしめて
Öffne
die
verletzte
Tür,
umarme
mich.
ずっと
探しつづけてた
habe
ich
immer
weiter
gesucht,
この愛の行方を
追いかけて
den
Weg
dieser
Liebe
verfolgend.
ふりかえる
あなたの
Dein
Blick,
als
du
dich
umwandtest,
そのまなざし
忘れられなくて
diesen
Blick
kann
ich
nicht
vergessen.
今はただこの道
立ちすくんでる
Jetzt
stehe
ich
nur
erstarrt
auf
diesem
Weg.
お願い
その角を
曲がるその前に
Bitte,
bevor
du
um
diese
Ecke
biegst,
誰にも
見せない
そんな笑顔みせて
zeige
mir
jenes
Lächeln,
das
du
niemandem
zeigst.
Key
of
my
love
Schlüssel
meiner
Liebe,
気が付いて
悲しみに染まらぬように
bemerk
es,
damit
ich
nicht
von
Traurigkeit
erfüllt
werde.
とまどいを
捨てて今
Wirf
die
Ungewissheit
weg,
jetzt,
走り出そう
time
is
now
lass
uns
loslaufen,
die
Zeit
ist
jetzt.
Key
of
my
love
Schlüssel
meiner
Liebe,
せつなさと
少しだけの愛を教えて
lehre
mich
die
Sehnsucht
und
ein
wenig
Liebe.
傷ついたドアを開け
抱きしめて
Öffne
die
verletzte
Tür,
umarme
mich.
一人きり
見上げてた
Ganz
allein
blickte
ich
auf
あの空
今
手を伸ばせば
zu
jenem
Himmel;
wenn
ich
jetzt
meine
Hand
ausstrecke,
届かない思いは夢の彼方
sind
die
unerreichbaren
Gefühle
jenseits
der
Träume.
明日へと続く道は
Der
Weg,
der
ins
Morgen
führt,
遠く
果てしないけれど
ist
weit
und
endlos,
aber
鳥になり風に乗り
花を探そう
lass
uns
zu
Vögeln
werden,
auf
dem
Wind
reiten
und
Blumen
suchen.
お願いこの肩に触れるその前に
Bitte,
bevor
du
diese
Schulter
berührst,
誰にも見せない
そんな素顔みせて
zeige
mir
jenes
wahre
Gesicht,
das
du
niemandem
zeigst.
Key
of
my
love
Schlüssel
meiner
Liebe,
この胸が
春浅い氷のように
dieses
Herz
von
mir,
wie
Eis
im
zeitigen
Frühling,
少しずつ
解けてゆく
気が付いて
schmilzt
langsam
dahin,
bemerk
es.
You're
my
"key
of
love"
Du
bist
mein
"Schlüssel
der
Liebe",
せつなさと
少しだけの愛を教えて
lehre
mich
die
Sehnsucht
und
ein
wenig
Liebe.
傷ついたドアを開け
抱きしめて
Öffne
die
verletzte
Tür,
umarme
mich.
You're
my
"key
of
love"
Du
bist
mein
"Schlüssel
der
Liebe",
愛という言葉の中から見つけた
gefunden
inmitten
der
Worte,
die
Liebe
genannt
werden,
ひまわりを
抱いて今
走り出そう
eine
Sonnenblume
haltend,
lass
uns
jetzt
loslaufen.
Key
of
my
love
Schlüssel
meiner
Liebe,
せつなさと少しだけの愛を教えて
lehre
mich
die
Sehnsucht
und
ein
wenig
Liebe.
虹色のドアを開け
飛び立とう
Öffne
die
regenbogenfarbene
Tür,
lass
uns
davonfliegen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misia, 佐々木 潤, 佐々木 潤, misia
Attention! Feel free to leave feedback.