Lyrics and translation MISIA - 君は草原に寝ころんで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君は草原に寝ころんで
Ты лежишь на лугу
『あなたの側にいるだけで
素直になれる
Рядом
с
тобой
я
становлюсь
сама
собой,
ただ手をつなぐだけで
心が柔らかくなる...』
Просто
держа
тебя
за
руку,
мое
сердце
тает...
君は草原に寝ころんで
空を見上げる
Ты
лежишь
на
лугу,
смотришь
в
небо,
その瞳は
遥か遠くを
見つめている
Твои
глаза
смотрят
вдаль,
куда-то
далеко.
Born
free
so
free
Рожденный
свободным,
таким
свободным
空を超えて
どこでも行けるから
За
облака,
куда
угодно
могу
лететь,
Born
free
so
free
Рожденный
свободным,
таким
свободным
海を渡る
自由な鳥のように
Через
моря,
словно
птица
свободная,
So
free...
Так
свободна...
『永遠は
きっと
その胸に
宿ります
あなた...
Вечность,
наверное,
живет
в
твоей
груди,
любимый...
誰にも
この心
しばることは出来ない』
Никто
не
сможет
сковать
мое
сердце.
平気なフリして世界は
また
Делая
вид,
что
все
в
порядке,
мир
снова
動き出すけど
Начинает
двигаться,
響きだした
リズムに飛び乗り
Но
я
запрыгиваю
в
ритм
зазвучавшей
музыки
Born
free
so
free
Рожденный
свободным,
таким
свободным
風に吹かれて
咲いてく
花のように
Как
цветок,
распускающийся
на
ветру,
Born
free
so
free
Рожденный
свободным,
таким
свободным
星のように
いつか見た
夕陽のように
Как
звезда,
как
тот
закат,
что
мы
видели,
So
free...
Так
свободна...
Born
free
so
free
Рожденный
свободным,
таким
свободным
Born
free
so
free
Рожденный
свободным,
таким
свободным
Born
free
so
free
Рожденный
свободным,
таким
свободным
空を超えて
どこでも行けるから
За
облака,
куда
угодно
могу
лететь,
Born
free
so
free
Рожденный
свободным,
таким
свободным
海を渡る
自由な鳥のように
Через
моря,
словно
птица
свободная,
Born
free
so
free
Рожденный
свободным,
таким
свободным
風に吹かれて
咲いてく
花のように
Как
цветок,
распускающийся
на
ветру,
So
free...
So
free...
Так
свободна...
Так
свободна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misia, Joi, misia, joi
Attention! Feel free to leave feedback.