Lyrics and translation MISIA - 流れ星(Hoshizora ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流れ星(Hoshizora ver.)
Падающая звезда (Hoshizora ver.)
君がどんなに美しかを
насколько
ты
прекрасен.
君がどんなに素晴らしいかを
насколько
ты
чудесен.
君がどんなに優しいかを
насколько
ты
добр.
君は知らない
君の中にある輝きを
Ты
не
знаешь,
какое
сияние
таится
в
тебе.
夜空を剥がれ落ちた
僕らは流れ星
Сорвавшись
с
ночного
неба,
мы
– падающие
звезды.
みんなひとつひとつの光を抱いて
Каждый
из
нас
рождается,
生まれてきたんだ
храня
в
себе
свой
собственный
свет.
どうか君を信じて
命いっぱい輝いて
Пожалуйста,
поверь
в
себя
и
сияй
изо
всех
сил.
君がありのままで
そのままで
Молю,
чтобы
наступил
день,
愛される日が来ますように
когда
тебя
полюбят
таким,
какой
ты
есть,
настоящим.
誰かの言葉に
Даже
если
чьи-то
слова
たとえ心が染まっても
окрасят
твоё
сердце
печалью,
誰かの言葉に
Даже
если
чьи-то
слова
たとえ心が破れても
разорвут
твоё
сердце
на
части,
君が抱きしめてる限り
Пока
ты
хранишь
это
сияние,
君はしなない
君の中にある輝きは
ты
не
погибнешь.
Сияние
внутри
тебя...
笑顔を呼び集めれば
そこは満天の星
Собери
улыбки,
и
ты
увидишь
небо,
полное
звёзд.
みんなひとつひとつの光があるから
Оно
так
прекрасно,
こんなにきれいなんだ
потому
что
каждый
из
нас
несёт
свой
собственный
свет.
君が笑ってくれたら
ぼくの命は輝く
Когда
ты
улыбаешься,
моя
жизнь
озаряется
светом.
君がありのままを
そのままを
Молю,
чтобы
наступил
день,
愛する日が来ますように
когда
я
смогу
полюбить
тебя
таким,
какой
ты
есть,
настоящим.
君がありのままで
そのままで
Молю,
чтобы
наступил
день,
愛される日が来ますように
когда
тебя
полюбят
таким,
какой
ты
есть,
настоящим.
愛する日が来ますように
Когда
я
смогу
полюбить
тебя
таким,
какой
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 里花
Attention! Feel free to leave feedback.