MISIA - 魔法をかけたのは君 - translation of the lyrics into German

魔法をかけたのは君 - MISIAtranslation in German




魔法をかけたのは君
Den Zauber hast du gewirkt
あふれだして とまらなくて
Es strömt über, unaufhaltsam,
これ以上 友達では いられない
mehr als das, Freunde können wir nicht bleiben.
鼓動のまま 誰よりも あなたを 大切に想っているから
Dem Herzschlag folgend, denn du bist mir wichtiger als jeder andere.
なんで あんなことをしたの
Warum hast du so etwas getan?
誤解をさせるようなキスをして
Mich mit einem Kuss geküsst, der Missverständnisse hervorruft.
魔法をかけたのは君
Den Zauber hast du gewirkt.
気にしない 意識もしないと 私なりに 線を引いてた
Nicht beachten, nicht bewusst wahrnehmen, so hatte ich für mich eine Grenze gezogen.
なのにどうして 私の 好きな気持ち 動かすの?
Aber warum bringst du dann meine Gefühle der Zuneigung ins Wanken?
あふれだして 隠せなくて
Es strömt über, ich kann es nicht verbergen,
これ以上 友達では いられない
mehr als das, Freunde können wir nicht bleiben.
忘れたいよ あのキスと眼差し まだ熱く今もここにある
Ich möchte ihn vergessen, diesen Kuss und deinen Blick, sie sind immer noch heiß, jetzt und hier.
ずっと 哀しみの出来事 遠ざけて
Lange Zeit hielt ich traurige Ereignisse fern,
無難に生きてた あなたに会うまで
lebte ein sicheres Leben, bis ich dich traf.
辛いこと やるせないことも 全てが愛おしさに変わる
Schmerzhafte Dinge, hilflose Dinge, alles verwandelt sich in Zärtlichkeit.
あなたとの日々は 不思議ね いつも笑って満ちてゆくの
Die Tage mit dir sind ein Wunder, immer voller Lachen und Erfüllung.
あなたが好き あなたが好き
Ich liebe dich, ich liebe dich.
試したい あの夜の愛 信じたい
Ich möchte sie prüfen, die Liebe jener Nacht, ich möchte daran glauben.
確信だから あなたへの想いは ずっと前から生まれていた
Denn ich bin sicher, meine Gefühle für dich sind schon lange zuvor entstanden.
Lovin′ you この気持ちの行き場 分からなくて
Lovin' you, ich weiß nicht, wohin mit diesen Gefühlen.
もしも いつか 伝えたなら あなたのそばへ
Wenn ich sie dir eines Tages gestehe, dann an deiner Seite.
愛する意味 噛み締めてる
Den Sinn der Liebe, ich begreife ihn tief.
こんなにも 強く運命感じてる
So stark spüre ich das Schicksal.
あなたとなら なんだってできるの この魔法をかけたのは君
Mit dir zusammen kann ich alles schaffen, diesen Zauber hast du gewirkt.





Writer(s): 佐々木 潤, 大宮 エリー, 佐々木 潤, 大宮 エリー


Attention! Feel free to leave feedback.