Lyrics and translation Misié Sadik - Bab ankô
OHò!
(Tchip)
Оооо!
(Щелчок
Poukwa
nou
an
bab
ankò?
Почему
мы
снова
должны
бриться?
En
ni
maw
dè
vwè-w
fè
tout
sèn
a-w
А
пока
ты
будешь
делать
все,
что
в
твоих
силах
Ou
té
vlé
an
mandé-w
padon
Ты
хочешь
извиниться
Pas
an
lésé-w
dômi
tousèl
a-w
Давай
узнаем
поближе,
что
ты
все
время
спишь...
Es
an
grifé-w,
an
mòdé-w
mwen?
Ты
хочешь,
чтобы
я
была
твоей?
Es
an
pété
chèn
a-w?
Это
a-w?
Ou
jiré
mwen
mè
ou
vwè
rouj
lè
mwen
an
di-w
fèmé
...
Hum!
Я
уверен,
что
ты
увидишь
красный
свет,
когда
скажешь
это...
Гул!
Vou
ka
rèfisé
dè
adousi
ou
bizwen
ran
mwen
fou
fi
Ты
сможешь
исправить
свою
глупость
Istwa
an
nou
an
sursi
a
on
fil
i...
ka
kenn
Давайте
взглянем
на
историю
на
I...
ka
kenn
Sé
toujou
mwen
ki
ni
on
sousi
Я
всегда
начешу
брови
Lanmou
la
ni
on
gou
si
Любовь
есть,
и
она
есть
любовь
Rété
byen
nou
pa
fouti
mèm
on
ti
koud
fil
Мы
не
хотим
поднимать
шумиху
из-за
швейной
пряжи
Ou
toujou
vlé
ni
le
dernier
mot
За
тобой
всегда
остается
последнее
слово
Èvè
ou
vé
palé
pli
fò
Ты
станешь
еще
могущественнее
Mwen
an
pa
jin
fè
sa
ki
fo
Я
не
делаю
того,
что
неправильно
É
vou
ou
pa
jinmin
ni
tò
Ты
же
не
хочешь
быть
джинном
Ki
jan
an
fè
pou
tonbé
malad
a
on
fòl?
Как
вы
заболеваете?
E
pou
voyaj
la
an
sav
ou
pa
dakò
enkò
Вы
не
согласны
с
этим
путешествием
Eh!
les
larmes
de
crocodile
et
toute
la
panoplie
Эх,
эти
ларьки
с
крокодилами
и
рекламой
доспехов
Si
yo
kouté-w
palé
sé
mwen
ki
sé
pli
gwo
salopwi
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
был
лучшим,
я
всегда
буду
лучшим
Evidaman,
ou
ka
détéré
dé
dosié
ki
jan
anfwi
Очевидно,
что
вы
можете
избавиться
от
досье.
Ou
bon
é
mwen?
An
bon
èvè-w
osi!
Ты
добр
ко
мне?
Ооооооооооооооооооооооооооооооооо!
E
a
chak
fwa
sé
la
gè,
nou
Каждый
раз,
когда
мы
участвуем
в
войне,
мы
Pa
jin
ka
pran
prékosyon
Ни
один
джин
не
может
принять
меры
предосторожности
Sé
caractère
de
merde
kont
caractère
de
cochon
Характер
кучера
Ou
ka
invanté
mwen
vi
èvè
ninpòt
ti
fanm
ochan
Вы
можете
выдумать
меня,
я
молодая
женщина
Donk
an
ka
répon
vou
kè
ou
ka
ofè-w
au
plus
offrant
Итак,
если
вы
хотите,
чтобы
ваше
сердце
могло
дать
вам
больше
Dé
fwa
an
paka
di
ayen
mè
an
didan
an
ka
hélé
В
то
же
время,
этого
нельзя
сказать,
но
это
может
быть
Ou
ka
rantré
an
kriz
si
mwen
pou
on
soulié
ka
tréné
Вы
можете
связаться
со
мной,
если
я
захочу
связаться
с
вами
Sé
mwen
ki
pa
bon,
mwen
ki
mové,
mwen
ka
exajéré
Я
всегда
плохой,
я
плохой,
я
могу
быть
преувеличенным
Poukwa
nou
ansanm
ankò
si
sò
an
nou
ja
sélé?
Как
нам
снова
собраться
вместе,
если
мы
собираемся
быть
вместе?
Es
ou
ka
sonjé,
balan
difé
téka
limé?
Как
ты
думаешь,
ты
сможешь
это
спеть,
как
ты
думаешь,
это
будет
сложно?
An
téka
kaliné-w,
kon
pon
moun
pa
sav
kaliné
В
то
же
время,
это
не
очень
хорошая
идея,
но
и
не
плохая
An
té
moun
a-w
é
ou
té
moun
an
mwen
Ты
тот
самый,
ты
тот
самый
Nou
tombé
d'amour
nou
té
dans
le
bain
Мы
влюблены
в
этот
напиток
Nou
toupatou
nou
té
men
dan
lanmen
Мы
все
в
одних
руках
и
только
в
других
Nou
té
vrèman
fou,
nou
té
vrèman
byen
Мы
действительно
сумасшедшие,
мы
действительно
хороши
Tousa
atirans
Вся
привлекательность
Nou
téka
kominiké
san
palé
an
silans
Мы
можем
общаться
без
молчания
On
ti
mélodi,
épi
on
ti
dans
В
темноте
и
в
танце
Maché
anba
lapli,
fè
inpridans
Гуляй
под
дождем,
будь
безрассуден
Nou
paté
ka
sôti
déwò
san
fè
on
Selfie
Мы
не
можем
избавиться
от
Селфи
Nou
fè
dé
swaré
cinéma
san
vwè
on
sèl
film
Мы
собираемся
пойти
в
кино
без
единого
фильма
An
té
telman
malad
a-w,
kè
baw
an
fè
la
bagaw
Когда
ты
болен,
твое
сердце
витает
в
воздухе
An
té
pé
manti
ba-w
à
la
barre
А
пока
ты
мне
лжешь...
An
té
telman
malad
a-w,
kè
ba-w
an
fè
la
bagaw
Когда
ты
болен,
твое
сердце
витает
в
воздухе
An
té
ka
prévwa
dè
ba-w
bag
a-w
Тем
временем
вы
сможете
получить
свой
(En
ni
maw
dè
vwè-w
fè
tout
sèn
a-w)
(Если
ты
собираешься
сделать
все
это)
(Poukwa
nou
an
bab
ankô)
(Мы
собираемся
снова
побриться)
Annnn
Annnn
AnnAnnAnnnn
Давайте
позовем
Энн
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickael Maragnes, Samuel Stanislas
Attention! Feel free to leave feedback.