Miss A - One to Ten (KOR) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miss A - One to Ten (KOR)




One to Ten (KOR)
От одного до десяти (RUS)
아! 나! 기가 막혀
Ах! Я! Просто в шоке!
정말 미치겠어
С ума схожу!
너만 보고 있으면 화가나 정말
Когда вижу тебя, меня просто бесит!
도저히 봐주겠어 ohoh.
Больше не могу это терпеть, о-о-о.
모두 욕한다 해도
Даже когда все тебя ругали,
나는 믿었는데
Я верила тебе,
이상은 믿겠어 정말
Но больше не могу, я правда,
같은 남잔 없을 거야.
Вряд ли найду другого такого, как ты.
하나부터 열까지 말이 안돼
От одного до десяти, все бессмысленно,
아무리 생각해도 너는 안돼
Сколько ни думаю, ты безнадежен,
너무 쉽게 별것도 아닌
Ты так легко, как будто ничего не случилось,
처럼 말해 (그래) 너무 잘났어.
Говоришь (да), слишком самодовольный.
장난인척 넘어가려 하지마
Не пытайся сделать вид, что это шутка,
화가 나서 정말 미칠 같아
Я так зла, что готова взорваться,
차라리 여자가 생겼다고
Лучше бы сказал, что у тебя другая,
말하지 그래 무슨 말이 필요해.
Зачем нужны эти слова?
같지도 않는 말로
Своими нелепыми словами
내가 상처를 받는 건지
Почему ты ранишь меня?
이런 사랑 따윈 정말 싫어
Я ненавижу такую любовь,
앞에서 눈물 흘리기 싫어.
Не хочу плакать перед тобой.
할말이 있다 해도
Даже если тебе есть что сказать,
듣고 싶지가 않아
Я не хочу слушать,
이제 그만 할래 머리가 아파
Хочу прекратить это, у меня болит голова,
내가 땜에 이러는 건지.
Из-за тебя я такая.
하나부터 열까지 말이 안돼
От одного до десяти, все бессмысленно,
아무리 생각해도 너는 안돼
Сколько ни думаю, ты безнадежен,
너무 쉽게 별것도 아닌
Ты так легко, как будто ничего не случилось,
것처럼 말해 (그래) 너무 잘났어
Говоришь (да), слишком самодовольный.
장난인척 넘어가려 하지마
Не пытайся сделать вид, что это шутка,
화가 나서 정말 미칠 같아
Я так зла, что готова взорваться,
차라리 여자가 생겼다고
Лучше бы сказал, что у тебя другая,
말하지 그래 무슨 말이 필요해
Зачем нужны эти слова?
어쩌다 우리가 이렇게
Как мы дошли до такого?
어쩌다 우리가 이렇게
Как мы дошли до такого?
엇갈리고 지쳤는지
Что мы так разошлись и устали?
눈물이 났어 곁에 없어
Слезы текут, тебя нет рядом.
너를 지울 거야
Ты, ты, ты, ты, я сотру тебя из памяти,
천천히 너를 잊을 거야
Постепенно я тебя забуду,
No no no no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
후회할걸 이제 없어
Пожалеешь, тебя больше нет.
하나부터 열까지 말이 안돼
От одного до десяти, все бессмысленно,
아무리 생각해도 너는 안돼
Сколько ни думаю, ты безнадежен,
너무 쉽게 별것도 아닌
Ты так легко, как будто ничего не случилось,
것처럼 말해 (그래) 너무 잘났어
Говоришь (да), слишком самодовольный.
장난인척 넘어가려 하지마
Не пытайся сделать вид, что это шутка,
화가 나서 정말 미칠 같아
Я так зла, что готова взорваться,
차라리 여자가 생겼다고
Лучше бы сказал, что у тебя другая,
말하지 그래 무슨 말이 필요해
Зачем нужны эти слова?






Attention! Feel free to leave feedback.