Miss Bolivia - No Te Dije Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miss Bolivia - No Te Dije Nada




Era en una tarde de primavera
Это было весенним днем.
Cuando yo te vi flashee
Когда я увидел, как ты мигаешь,
Tenias en la mano una botella de Coca
У тебя в руке была бутылка Кока-Колы.
Y en la otra una botella de Fernet
А в другой бутылке Фернета
No pude evitarlo pare en la esquina
Я ничего не мог с собой поделать, стоя в углу.
Ate la bici y me baje
Свяжите велосипед и сойдите со мной
Cruze de vereda para hablarte
Круз де вереда, чтобы поговорить с тобой.
Pero mi mente me gano y callé
Но мой разум победил меня и замолчал.
Me puse de todo, de d0nde eras?
Я получил все, d0nde вы были?
Si eras del barrio, si estabas de paso
Если бы ты был соседом, если бы ты проходил мимо.
Si este era siempre tu horario
Если это всегда было твое расписание,
Si querias venir esta noche que tengo un show en Rosario
Если бы ты хотел прийти сегодня вечером, у меня было шоу в Росарио.
Y si piensas hacer el amor conmigo, que vivo en el radio.
И если ты думаешь заняться со мной любовью, я живу на радио.
Si quisieras que te dijera algo por yo queria
Если бы ты хотел, чтобы я сказал тебе что-то за меня, я бы хотел.
Si quisieras recorrer el mundo, por mi
Если бы ты хотел путешествовать по миру, ради меня.
Si quiseras que esto salga de mi mente y de
Если бы ты хотел, чтобы это вышло из моего разума и
Una vez te pida el numero y nos veamos otro dia...
Как только я попрошу номер, мы встретимся в другой раз...
Me miraste asi, me subio el calor
Ты смотрел на меня так, я поднял жару.
Sonreiste asi, me temblo la voz
Ты улыбнулся так, я дрожу в голосе.
Detuviste el tiempo y yo no te dije nada.
Ты остановил время, а я ничего тебе не сказал.
Me miraste asi, me subio el calor
Ты смотрел на меня так, я поднял жару.
Sonreiste asi, me temblo la voz
Ты улыбнулся так, я дрожу в голосе.
Detuviste el tiempo y yo no te dije nada.
Ты остановил время, а я ничего тебе не сказал.
Eras de otro planeta, eras como de otro nivel
Ты был с другой планеты, ты был как с другого уровня.
Eras una apracion poerfecta,
Ты была по-настоящему очаровательна.,
Lo recuerdo y de repente se me eriza la piel.
Я помню это, и вдруг моя кожа ощетинилась.
Eras como la mañana, eras como luz de luna a la vez.
Ты был как утро, ты был как Лунный свет за раз.
Eras la sabia que cura mi herida, contigo yo podria envejecer.
Ты была мудрой, которая исцеляет мою рану, с тобой я могла бы состариться.
Y me callé, no se que me paso, fantasmie
И я замолчал, я не знаю, что случилось, я фантазирую.
Que dificil es el amor en los tiempos de internet
Как трудно любовь во времена интернета
Todo vuela y se desvanece
Все летит и исчезает.
Y lo real se deforma, desaparece
И настоящее деформируется, исчезает.
En la pantalla y el cemento, la neurosis ni te cuento.
На экране и цемент, невроз я тебе не скажу.
Me gano la mente, me mato el pensamiento
Я зарабатываю свой разум, я убиваю свою мысль.
Por no darle cavida a lo que siento
За то, что не дал кавиду того, что я чувствую.
No hice nada, quede muda y fracase en el intento.
Я ничего не сделал, замолчал и провалил попытку.
Me miraste asi, me subio el calor
Ты смотрел на меня так, я поднял жару.
Sonreiste asi, me temblo la voz
Ты улыбнулся так, я дрожу в голосе.
Detuviste el tiempo y yo no te dije nada.
Ты остановил время, а я ничего тебе не сказал.
Erase una tarde de primavera, cuando yo te vi flashee.
Это был весенний день, когда я увидел тебя мигающим.
Vos tenias en la mano una botella de
У тебя в руке была бутылка
Coca y en la otra una botella de Fernet.
Кока-Кола, а на другой бутылке Фернет.
Yo, yo, yo segui de largo, yo segui y no pare
Я, я, я продолжал, я продолжал и не останавливался.
Yo segui caminando y pense,
Я продолжал идти и думал.,
Tengo que volver a terapia por lo menos cuantro veces por mes.
Я должен возвращаться к терапии по крайней мере несколько раз в месяц.
Me miraste asi, me subio el calor
Ты смотрел на меня так, я поднял жару.
Sonreiste asi, me temblo la voz
Ты улыбнулся так, я дрожу в голосе.
Detuviste el tiempo y yo no te dije nada.
Ты остановил время, а я ничего тебе не сказал.
Me miraste asi, me subio el calor
Ты смотрел на меня так, я поднял жару.
Sonreiste asi, me temblo la voz
Ты улыбнулся так, я дрожу в голосе.
Detuviste el tiempo y yo no te dije nada.
Ты остановил время, а я ничего тебе не сказал.





Writer(s): Guillermo Beresnak, Maria Paz Ferreyra


Attention! Feel free to leave feedback.