Lyrics and translation Miss Caffeina - Ausentes presentes
Ausentes presentes
Отсутствующие рядом
Gira
el
mundo
un
día
más
Мир
продолжает
вращаться
Para
los
que
se
creían
invencibles
Для
тех,
кто
считал
себя
непобедимым
Amanece
un
día
más
Наступил
новый
день
Cuando
todo
se
pintaba
de
imposible
Когда
все
казалось
невозможным
Parece
que
ahora
hay
que
estar
preparado
Кажется,
теперь
нужно
быть
готовым
Para
escucharte
hablar
en
un
cassette
К
тому,
что
ты
будешь
говорить
на
кассете
Y
que
lo
peor
no
sea
el
tiempo
que
hace
de
И
что
хуже
всего
не
погода
Sino
que
hay
días
que
no
recuerdo
tu
voz
А
то,
что
я
иногда
не
помню
твой
голос
Ese
es
mi
dolor
Вот
моя
боль
Y
ese
es
mi
dolor
И
вот
моя
боль
Ver
que
te
esfumas
es
mi
dolor
Видеть,
как
ты
исчезаешь,
- это
моя
боль
Ese
es
mi
dolor
Вот
моя
боль
Pasa
el
tiempo
y
tú
con
él
Проходит
время,
и
ты
уходишь
с
ним
Con
los
años
languideces
С
годами
ты
становишься
слабее
Olvidamos
que
al
final
Мы
забываем,
что
в
конце
концов
El
silencio
se
hace
fuerte
entre
paredes
Тишина
усиливается
в
стенах
Los
días
que
vuelves
son
diferentes
Дни,
когда
ты
возвращаешься,
другие
Son
refugios
breves
que
se
extinguen
después
Это
краткие
убежища,
которые
потом
исчезают
La
memoria,
no
se
rinde
pero
advierte
que
Память
не
сдается,
но
предупреждает,
что
Ya
sabe
cuál
es
su
dirección
Она
уже
знает
свой
путь
Ese
es
mi
dolor
Вот
моя
боль
Y
ese
es
mi
dolor
И
вот
моя
боль
Tiempo,
veneno
y
antídoto
Время,
яд
и
противоядие
Ese
es
mi
dolor
Вот
моя
боль
Pensarte
es
tocar
arena
en
el
viento
Думать
о
тебе
- значит
касаться
песка
на
ветру
Ruido
disperso
Рассеянный
шум
Las
estaciones
se
vuelven
lugares
simétricos
Сезоны
становятся
симметричными
местами
Giran
lento
Они
вращаются
медленно
Ese
es
mi
dolor
Вот
моя
боль
Y
ese
es
mi
dolor
И
вот
моя
боль
Tiempo,
veneno
y
antídoto
Время,
яд
и
противоядие
Ese
es
mi
dolor
Вот
моя
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Sastre
Attention! Feel free to leave feedback.