Lyrics and translation Miss Caffeina - El gran temblor
El gran temblor
Великое землетрясение
Ah
ah
ah
ah
А-аа,
а-аа,
а-аа,
а-аа
Ah
ah
ah
ah
А-аа,
а-аа,
а-аа,
а-аа
Ojalá
supiera
imaginarte
de
una
forma
más
neutral
Хотелось
бы
научиться
представлять
тебя
более
нейтрально
Y
tu
voz
no
retumbará
a
golpes
tan
violentos
И
чтобы
твой
голос
не
отдавался
ударами
столь
яростными
Gestionar
la
química
aplastante
Управлять
сокрушительной
химией
Este
desastre
quedará
Этот
катаклизм
останется
Y
me
iré
rozando
tu
equipaje
sin
que
te
des
cuenta
И
я
уйду,
задевая
твой
багаж,
но
ты
не
заметишь
Y
con
el
tiempo
aprenderte
mejor
И
со
временем
узнать
тебя
лучше
Que
no
te
enteres
de
nada
Чтобы
ты
ни
о
чем
не
догадался
Ahogar
las
voces
que
vienen
por
ti
Заглушить
голоса,
которые
приходят
за
тобой
Y
te
disparan
И
стреляют
в
тебя
No
hay
un
lugar
donde
estemos
a
salvo
Нет
места,
где
мы
будем
в
безопасности
Ojalá
haya
memorizado
la
manera
de
fingir
Хотелось
бы
запомнить,
как
притвориться
Que
me
da
igual
Что
мне
все
равно
Que
vayas
o
que
vengas,
que
subas
o
bajes
Придешь
ты
или
уйдешь,
поднимешься
или
опустишься
Que
no
sea
tan
estúpido
como
acostumbro
a
ser
Что
я
не
буду
таким
глупым,
как
обычно
Hayan
sentido
el
gran
temblor
justo
a
la
vez
Мы
оба
почувствуем
Великое
землетрясение
одновременно
Y
con
el
tiempo
aprenderte
mejor
И
со
временем
узнать
тебя
лучше
Que
no
te
enteres
de
nada
Чтобы
ты
ни
о
чем
не
догадался
Ahogar
las
voces
que
vienen
por
ti
Заглушить
голоса,
которые
приходят
за
тобой
Y
te
disparan
И
стреляют
в
тебя
No
hay
un
lugar
donde
estemos
a
salvo
Нет
места,
где
мы
будем
в
безопасности
Hay
días
nublados
y
casas
sin
tejado
Есть
пасмурные
дни
и
дома
без
крыши
Hay
nombres
que
brillan
Есть
имена,
которые
сияют
Y
gatos
encerrados
И
запертые
кошки
Y
con
el
tiempo
aprenderte
mejor
И
со
временем
узнать
тебя
лучше
Que
no
te
enteres
de
nada
Чтобы
ты
ни
о
чем
не
догадался
Ahogar
las
voces
que
vienen
por
ti
Заглушить
голоса,
которые
приходят
за
тобой
Y
te
disparan
И
стреляют
в
тебя
No
hay
un
lugar
donde
estemos
a
salvo
Нет
места,
где
мы
будем
в
безопасности
Ah
ah
ah
ah
А-аа,
а-аа,
а-аа,
а-аа
Ah
ah
ah
ah
А-аа,
а-аа,
а-аа,
а-аа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Jiménez, Sergio Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.