Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss
Caffeina
Gigantes
letra
Miss
Caffeina
Gigantes
Liedtext
Se
me
está
haciendo
difícil
Es
fällt
mir
schwer
Eso
de
viajar
hacia
la
luz
Das
mit
dem
Reisen
zum
Licht
En
dirección
opuesta
a
ti.
In
die
entgegengesetzte
Richtung
zu
dir.
Se
me
hace
tan
extraño
Es
kommt
mir
so
seltsam
vor
Que
he
cambiado
los
zapatos
a
más
de
mil.
Dass
ich
mehr
als
tausendmal
die
Schuhe
gewechselt
habe.
Tu
ausencia
se
nota
de
lejos
Deine
Abwesenheit
bemerkt
man
von
weitem
Y
duele
aún
más
a
dos
metros.
Und
schmerzt
noch
mehr
auf
zwei
Meter.
Desperdicio
los
momentos,
Ich
verschwende
die
Momente,
Es
mi
estúpida
misión
Das
ist
meine
dumme
Mission
No
hay
más
que
hablar.
Es
gibt
nichts
mehr
zu
bereden.
La
tensión
y
los
defectos,
Die
Spannung
und
die
Fehler,
No
me
quiero
anticipar,
no
seré
yo.
Ich
will
dem
nicht
vorgreifen,
das
wäre
nicht
ich.
La
magia
ha
salido
corriendo,
y
se
ha
condensado
en
el
tiempo.
Die
Magie
ist
davongelaufen
und
hat
sich
in
der
Zeit
verdichtet.
No
voy
a
hacer
lo
mismo
otra
vez,
Ich
werde
nicht
wieder
dasselbe
tun,
No
voy
a
hablarte,
Ich
werde
nicht
mit
dir
reden,
No
quiero
un
universo
de
cartón,
Ich
will
kein
Universum
aus
Pappe,
La
razón
se
pierde
al
decibelio
soportable,
Die
Vernunft
verliert
sich
beim
erträglichen
Dezibel,
No
ganaré,
no
aportaré
por
mi,
no
soy
cobarde,
Ich
werde
nicht
gewinnen,
ich
werde
nicht
auf
mich
wetten,
ich
bin
kein
Feigling,
Intentaré
hacerme
el
interesante
por
ti,
Ich
werde
versuchen,
mich
für
dich
interessant
zu
machen,
Ya
sabes
lo
que
dicen
de
los
grandes,
gigantes.
Du
weißt
ja,
was
man
über
die
Großen
sagt,
Giganten.
Te
parece
tan
sencillos,
Dir
scheint
es
so
einfach,
A
mi
todo
un
corredor
o
una
olla
exprés,
Für
mich
ein
ganzer
Korridor
oder
ein
Schnellkochtopf,
Lo
profano
y
lo
divino,
Das
Profane
und
das
Göttliche,
Transformado
en
un
misil
o
un
Corte
Ingles,
Verwandelt
in
eine
Rakete
oder
ein
Corte
Ingles,
La
lluvia
se
ceba
en
t
cara
y
yo
disimulos
mas
ganas
Der
Regen
prasselt
auf
dein
Gesicht
und
ich
verheimliche
mein
Verlangen
noch
mehr
No
voy
a
hacer
lo
mismo
otra
vez,
Ich
werde
nicht
wieder
dasselbe
tun,
No
voy
a
hablarte,
Ich
werde
nicht
mit
dir
reden,
No
quiero
un
universo
de
cartón,
Ich
will
kein
Universum
aus
Pappe,
La
razón
se
pierde
al
decibelio
soportable,
Die
Vernunft
verliert
sich
beim
erträglichen
Dezibel,
No
ganaré,
no
apostaré
por
mi,
Ich
werde
nicht
gewinnen,
ich
werde
nicht
auf
mich
wetten,
No
soy
cobarde,
Ich
bin
kein
Feigling,
Intentaré
hacerme
el
interesante
por
ti
Ich
werde
versuchen,
mich
für
dich
interessant
zu
machen
Ya
sabes
lo
que
dicen
de
los
grandes,
gigantes.
Du
weißt
ja,
was
man
über
die
Großen
sagt,
Giganten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Dingel, Sergio Sastre Sanz, Alberto Jimenez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.