Lyrics and translation Miss Caffeina - Mos q - Juan Sueiro Remix
Mos q - Juan Sueiro Remix
МосК - ремикс Хуана Суэйро
Te
vas
a
reír
pero
no
he
entendido
nada
Ты
будешь
смеяться,
но
я
ничего
не
понял
¿Me
vas
a
decir
lo
que
hacer
con
mi
garganta?
Ты
мне
прикажешь,
что
делать
с
моей
глоткой?
No
te
he
pedido
opinión,
no
he
buscado
reacción
Я
не
просил
твоего
мнения,
не
искал
реакции
Sales
a
matar
y
te
aplauden
la
estocada
Ты
вышел
убивать,
и
тебе
аплодировали
за
удар
Señor,
dígame
¿cómo
tengo
que
esquivarla?
Господин,
скажите
мне,
как
мне
его
избежать?
Yo,
me
voy
de
aquí
Я
ухожу
отсюда
Me
he
perdido
a
la
mitad
Я
упустил
половину
No
entiendo
este
final
Я
не
понимаю
этот
финал
No
pillo
cuál
es
la
jugada
Я
не
понимаю,
в
чем
суть
игры
Sé
muy
bien
que
te
encontré
Я
знаю,
что
я
нашел
тебя
Haciendo
enloquecer
a
todos
en
las
calles
de
este
Сводя
всех
с
ума
на
улицах
этого
Día
gris,
es
por
ti,
que
no
aguanto
ni
un
minuto
más
Серого
дня:
из-за
тебя
я
не
выдержу
ни
одной
минуты
Saldré
a
pasear
de
la
mano
de
cualquiera
Я
пойду
погуляю,
держась
за
руку
с
кем-нибудь
Señor,
sálveme
del
peligro
y
de
la
quema
Господин,
спаси
меня
от
опасности
и
от
костра
Suerte
que
no
estas
aquí
К
счастью,
тебя
здесь
нет
Suerte
de
un
mundo
sin
ti
К
счастью,
я
живу
в
мире
без
тебя
Tendré
precaución
por
si
expandes
tu
veneno
Я
буду
осторожен,
если
ты
распространишь
свой
яд
Allá
donde
el
sol
brilla
para
todos
Там,
где
солнце
светит
для
всех
Siempre
por
igual
Всегда
одинаково
Me
he
perdido
a
la
mitad
Я
упустил
половину
No
entiendo
este
final
Я
не
понимаю
этот
финал
No
pillo
cuál
es
la
jugada
Я
не
понимаю,
в
чем
суть
игры
Sé
muy
bien
que
te
encontré
Я
знаю,
что
я
нашел
тебя
Haciendo
enloquecer
a
todos
en
las
calles
de
este
Сводя
всех
с
ума
на
улицах
этого
Este
día
gris
es
por
ti,
que
no
aguanto
ni
un
minuto
más
Этот
серый
день
из-за
тебя,
я
не
выдержу
еще
ни
минуты
Este
día
gris
es
por
ti,
que
no
aguanto
ni
un
minuto
más
Этот
серый
день
из-за
тебя,
я
не
выдержу
еще
ни
минуты
Este
día
gris
es
por
ti,
que
no
aguanto
ni
un
minuto
más
Этот
серый
день
из-за
тебя,
я
не
выдержу
еще
ни
минуты
Este
día
gris
es
por
ti
que
no
aguanto
ni
un
minuto
Этот
серый
день
из-за
тебя,
я
не
выдержу
еще
ни
минуты
Me
he
perdido
a
la
mitad
Я
упустил
половину
No
entiendo
este
final
Я
не
понимаю
этот
финал
No
pillo
cuál
es
la
jugada
Я
не
понимаю,
в
чем
суть
игры
Sé
muy
bien
que
te
encontré
Я
знаю,
что
я
нашел
тебя
Haciendo
enloquecer
a
todos
en
las
calles
de
Moscú
Сводя
всех
с
ума
на
улицах
Москвы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.