Lyrics and translation Miss Caffeina - No mienten
La
herida
que
puse
a
secar
The
wound
I
put
out
to
dry
Vuelve
a
sangrar
It's
bleeding
again
Los
sueños
no
mienten
y
ayer
Dreams
don't
lie
and
yesterday
Volví
a
soñar
con
usted
I
dreamt
about
you
again
No
podíamos
salir
siempre
victoriosos
We
couldn't
always
come
out
victorious
Apostar
por
el
vacío
es
sabio
y
peligroso
Betting
on
the
void
is
wise,
and
dangerous
Un
descuido
en
la
estrategia
de
defensa
A
slip-up
in
the
defense
strategy
Y
se
destensa
tu
disfraz
And
your
disguise
gives
way
Otra
vez
muertos
de
frío
Freezing
to
death
once
again
Hubiera
preferido
tu
rechazo
frontal
I
would
have
preferred
your
straightforward
rejection
A
tu
ambuigüedad
envenenada
To
your
poisoned
ambiguity
La
herida
que
puse
a
secar
The
wound
I
put
out
to
dry
Vuelve
a
sangrar
It's
bleeding
again
Los
sueños
no
mienten
y
ayer
Dreams
don't
lie
and
yesterday
Volví
a
soñar
con
usted
I
dreamt
about
you
again
Y
arrasé
con
todo
And
I
laid
waste
to
everything
Para
que
si
me
buscabas
So
that
if
you
were
to
seek
me
out
Me
encontraras
solo
You
would
find
me
alone
Presa
fácil
para
el
depredador,
¡ay
Dios!
Easy
prey
for
the
predator,
oh
God!
Otra
vez
muertos
de
frío
Freezing
to
death
once
again
Hubiera
preferido
tu
rechazo
frontal
I
would
have
preferred
your
straightforward
rejection
A
tu
ambigüedad
envenenada
To
your
poisoned
ambiguity
La
herida
que
puse
a
secar
The
wound
I
put
out
to
dry
Vuelve
a
sangrar
It's
bleeding
again
Los
sueños
no
mienten
y
ayer
Dreams
don't
lie
and
yesterday
Volví
a
soñar
con
usted
I
dreamt
about
you
again
Una
extraña
fuerza
A
strange
force
Te
debió
coser
Must
have
sewn
you
A
lo
más
oscuro
de
mi
cabeza
To
the
darkest
corner
of
my
mind
Y
aunque
ha
de
existir
And
though
there
must
be
Algo
más
sencillo
Something
simpler
Te
confieso
que
I
confess
that
No
lo
he
conseguido
I
have
not
succeeded
De
verdad
que
lo
he
intentado
I
truly
have
tried
La
herida
que
puse
a
secar
al
sol
The
wound
I
put
out
to
dry
in
the
sun
Vuelve
a
sangrar
It's
bleeding
again
Los
sueños
no
mienten
y
ayer
Dreams
don't
lie
and
yesterday
Volví
a
soñar
con
usted
I
dreamt
about
you
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Dingel, Sergio Sastre Sanz, Roman Mendez Beck
Attention! Feel free to leave feedback.