Lyrics and translation Miss Caffeina - Superhéroe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
despotismo
matutino
me
conmueve,
Твой
утренний
деспотизм
меня
трогает,
Hasta
ese
gesto
raro
que
haces
al
reír.
Даже
эта
странная
гримаса,
когда
ты
смеёшься.
No
me
convences
pero
vuelves
a
intentarlo.
Ты
меня
не
убеждаешь,
но
снова
пытаешься.
Un
superhéroe
que
se
ha
quedado
a
dormir.
Супергерой,
который
остался
ночевать.
El
fin
de
fiesta
con
fuegos
artificiales,
Конец
вечеринки
с
фейерверками,
La
misma
ropa
que
llevabas
al
salir.
Та
же
одежда,
в
которой
ты
уходила.
El
sol
que
jode,
insistente
en
la
ventana.
Солнце,
которое
раздражает,
настойчиво
светит
в
окно.
No
lo
repitas,
no
lo
vuelvas
a
decir.
Не
повторяй
этого,
не
говори
так
больше.
Detente,
valiente,
Остановись,
храбрая,
No
vayas
a
meter
la
pata
ahora.
Не
соверши
сейчас
ошибку.
Señora,
su
chico
tiene
la
mirada
triste.
Госпожа,
у
вашего
парня
грустный
взгляд.
¿Qué
hiciste?
Что
ты
сделала?
No
me
dispares
por
la
espalda
si
no
miro,
Не
стреляй
мне
в
спину,
если
я
не
смотрю,
Por
más
que
intente
persuadirte
por
tu
bien.
Как
бы
я
ни
пытался
убедить
тебя
ради
твоего
же
блага.
Si
mezclo
"blanco"
y
"de
color"
sin
mucha
prisa
Если
я
смешиваю
"белое"
и
"цветное"
не
торопясь,
Es
tu
sonrisa,
lo
sé
muy
bien.
Это
твоя
улыбка,
я
знаю
это
очень
хорошо.
Quien
quiso
ver
la
perfección,
sufrió.
Кто
хотел
увидеть
совершенство,
страдал.
Quien
quiso
ser
el
ganador,
murió.
Кто
хотел
быть
победителем,
умер.
Detente,
valiente,
Остановись,
храбрая,
No
vayas
a
meter
la
pata
ahora.
Не
соверши
сейчас
ошибку.
Señora,
su
chico
tiene
la
mirada
triste.
Госпожа,
у
вашего
парня
грустный
взгляд.
¿Qué
hiciste?
Что
ты
сделала?
Entiende,
valiente,
Пойми,
храбрая,
No
debes
acercarte
nunca
al
borde.
Не
приближайся
никогда
к
краю.
Que
conste,
Чтобы
было
ясно,
Soy
un
animal
que
siempre
muerde,
recuerde.
Я
зверь,
который
всегда
кусается,
помни.
Detente,
valiente,
Остановись,
храбрая,
No
vayas
a
meter
la
pata
ahora.
Не
соверши
сейчас
ошибку.
Señora,
su
chico
tiene
la
mirada
triste.
Госпожа,
у
вашего
парня
грустный
взгляд.
¿Qué
hiciste?
Что
ты
сделала?
Entiende,
valiente,
Пойми,
храбрая,
No
debes
acercarte
nunca
al
borde.
Не
приближайся
никогда
к
краю.
Que
conste,
Чтобы
было
ясно,
Soy
un
animal
que
siempre
muerde,
recuerde.
Я
зверь,
который
всегда
кусается,
помни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Dingel, Sergio Sastre Sanz, Alberto Jimenez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.