Lyrics and translation Miss Caffeina - Ácido
Conocido
el
ritmo
de
los
cambios
y
los
ciclos
Знаю
ритм
перемен
и
циклов
Has
llegado
al
infinito
Ты
добрался(лась)
до
бесконечности
Vistos
los
efectos,
superados
los
complejos
Вижу
результаты,
преодолела(л)
комплексы
Hemos
tocado
el
universo
Мы
коснулись(сь)
вселенной
Hay
un
vendaval
que
no
va
a
esperar
Идёт
ураган,
который
не
будет
ждать
Hay
un
sol
gigante
para
todos
Есть
огромное
солнце
для
всех
Hay
un
haz
de
luz
en
la
oscuridad
Есть
луч
света
в
темноте
Hay
presente
diferente
para
aquellos
que
lo
quieren
Есть
настоящее
для
тех,
кто
его
хочет
Vas
a
besarme,
vas
a
ganarme
Ты
поцелуешь(шь)
меня,
ты
победишь(шь)
меня
Electrizarme
Электризуешь(шь)
меня
Vas
a
gritarlo
a
viva
voz
Ты
крикнешь(шь)
об
этом
во
весь
голос
Voy
a
sentirlo,
desde
el
inicio
Я
почувствую(ю)
это
с
самого
начала
Vas
a
bailarme
Ты
потанцуешь(шь)
со
мной
Vas
a
enseñarme
un
paso
o
dos
Ты
научишь(шь)
меня
танцевальному
шагу
или
двум
Conciliando
el
sueño,
maquillados
los
excesos
Встречая
сон,
замаскировав(ши)
излишества
Te
has
quemado
Ты
сгорел(а)
Recordando
un
día
perfecto
Вспоминая
идеальный
день
Detenido
el
tiempo,
controlado
ya
el
momento
Остановив(вив)
время,
контролируя
теперь
этот
момент
Has
tocado
el
universo
Ты
коснулся(лась)
вселенной
Hay
un
vendaval
que
no
va
a
esperar
Идёт
ураган,
который
не
будет
ждать
Hay
un
sol
flipante
para
todos
Есть
классное
солнце
для
всех
Hay
un
haz
de
luz
en
la
oscuridad
Есть
луч
света
в
темноте
Hay
presente
diferente
para
aquellos
que
lo
quieren
Есть
настоящее
для
тех,
кто
его
хочет
Vas
a
besarme,
vas
a
ganarme
Ты
поцелуешь(шь)
меня,
ты
победишь(шь)
меня
Electrizarme
Электризуешь(шь)
меня
Vas
a
gritarlo
a
viva
voz
Ты
крикнешь(шь)
об
этом
во
весь
голос
Voy
a
sentirlo,
desde
el
inicio
Я
почувствую(ю)
это
с
самого
начала
Vas
a
bailarme
Ты
потанцуешь(шь)
со
мной
Vas
a
enseñarme
un
paso
o
dos
Ты
научишь(шь)
меня
танцевальному
шагу
или
двум
Y
volar
a
un
mundo
exterior
И
улетим(тим)
в
иной
мир
Comenzar
en
un
lugar
mejor
Начнём(нём)
в
лучшем
месте
Sonreírle
a
todo
y
recibir
Улыбнёмся
всему
и
примем
El
verano
del
amor
Лето
любви
Y
mirar
a
la
gente
posar
И
будем
наблюдать,
как
люди
позируют
Sorprendernos
solo
si
es
verdad
Удивимся
только
если
это
правда
Sonreírle
a
todo
y
compartir
Улыбнёмся
всему
и
поделимся
Lo
ácido
que
es
hablar
por
hablar
Насколько
глупо
говорить
просто
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Jiménez, álvaro Navarro, Martí Perarnau
Album
Detroit
date of release
26-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.