Miss Caffeina - Átomos dispersos - En directo, La Riviera, Madrid 2017 - translation of the lyrics into German




Átomos dispersos - En directo, La Riviera, Madrid 2017
Verstreute Atome - Live, La Riviera, Madrid 2017
Este laberinto y yo nos conocemos,
Dieses Labyrinth und ich, wir kennen uns,
Y por eso todavía no salí corriendo.
Und deshalb bin ich noch nicht weggerannt.
¿Qué me vas a prometer que no hayan prometido
Was wirst du mir versprechen, das nicht schon versprochen wurde
Mil estrellas antes de haber desaparecido?
Von tausend Sternen, bevor sie verschwanden?
Como los elementos de un universo,
Wie die Elemente eines Universums,
Seguimos siendo átomos dispersos.
Bleiben wir verstreute Atome.
Reconozco que he soñado con la posibilidad
Ich gebe zu, ich habe von der Möglichkeit geträumt,
De poder tocarnos hasta que se duerman las manos.
Uns berühren zu können, bis die Hände einschlafen.
Reconozco que el invierno no ha podido ser mejor.
Ich gebe zu, der Winter hätte nicht besser sein können.
Mírate, ¿no lo ves?, sabes bien cómo desintegrarte.
Sieh dich an, siehst du es nicht?, du weißt genau, wie du dich auflöst.
Esta decepción y yo nos parecemos
Diese Enttäuschung und ich, wir ähneln uns
Y por eso aún no entiendo por qué estoy corriendo.
Und deshalb verstehe ich immer noch nicht, warum ich renne.
¿Qué me vas a descubrir que no haya descubierto
Was wirst du mir enthüllen, das ich nicht entdeckt hätte
Diez mil días y cien noches tumbado en el suelo?
In zehntausend Tagen und hundert Nächten, auf dem Boden liegend?
Como los elementos de un universo,
Wie die Elemente eines Universums,
Volvemos a ser átomos dispersos.
Werden wir wieder zu verstreuten Atomen.
Reconozco que he soñado con la posibilidad
Ich gebe zu, ich habe von der Möglichkeit geträumt,
De poder tocarnos hasta que se duerman las manos.
Uns berühren zu können, bis die Hände einschlafen.
Reconozco que el invierno no ha podido ser mejor.
Ich gebe zu, der Winter hätte nicht besser sein können.
Mírate, ¿no lo ves?, sabes bien cómo desintegrarte.
Sieh dich an, siehst du es nicht?, du weißt genau, wie du dich auflöst.
Cómo desintegrarte.
Wie du dich auflöst.
Como los elementos de un universo, aah.
Wie die Elemente eines Universums, aah.
Reconozco que he soñado con la posibilidad
Ich gebe zu, ich habe von der Möglichkeit geträumt,
De poder tocarnos hasta que se duerman las manos.
Uns berühren zu können, bis die Hände einschlafen.
Reconozco que el invierno no ha podido ser mejor.
Ich gebe zu, der Winter hätte nicht besser sein können.
Mírate, ¿no lo ves?, sabes bien cómo desintegrarte.
Sieh dich an, siehst du es nicht?, du weißt genau, wie du dich auflöst.





Writer(s): Alberto Jiménez, Sergio Sastre

Miss Caffeina - Motor City Show
Album
Motor City Show
date of release
01-03-2018


Attention! Feel free to leave feedback.