Lyrics and translation Miss Caffeina - Átomos dispersos
Átomos dispersos
Рассеянные атомы
Este
laberinto
y
yo
nos
conocemos
Мы
с
этим
лабиринтом
друг
друга
знаем
Y
por
eso
todavía
no
salí
corriendo
И
потому
я
всё
ещё
не
бросился
бежать
¿Qué
me
vas
a
prometer
que
no
haya
prometido?
Что
ты
мне
обещаешь,
чего
не
обещал
и
прежде?
Mil
estrellas
antes
de
haber
desaparecido
Тысячи
звёзд
до
того,
как
они
исчезли
Como
los
elementos
de
un
universo
Как
элементы
одной
Вселенной
Seguimos
siendo
átomos
dispersos
Мы
остаёмся
рассеянными
атомами
Reconozco
que
he
soñado
con
la
posibilidad
Я
признаю,
что
мечтал
о
вероятности
De
poder
tocarnos
hasta
que
se
duerman
las
manos
Мочь
прикасаться
к
тебе,
пока
не
онемеют
руки
Reconozco
que
el
invierno
no
ha
podido
ser
mejor
Я
признаю,
что
зима
и
не
могла
быть
лучше
Mírate,
¿no
lo
ves?,
sabes
bien
cómo
desintegrarte
Посмотри
на
себя,
разве
ты
не
видишь?
Ты
умеешь
саморазрушаться
Esta
decepción
y
yo
nos
parecemos
Мы
с
этим
разочарованием
так
похожи
Y
por
eso
aún
no
entiendo
por
qué
estoy
corriendo
И
потому
я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
я
бегу
¿Qué
me
vas
a
descubrir
que
no
haya
descubierto?
Что
ты
мне
откроешь,
чего
я
ещё
не
открыл?
10
mil
días
y
100
noches
tumbado
en
el
suelo
Десять
тысяч
дней
и
сто
ночей,
лёжа
на
полу
Como
los
elementos
de
un
universo
Как
элементы
одной
Вселенной
Volvemos
a
ser
átomos
dispersos
Мы
снова
становимся
рассеянными
атомами
Reconozco
que
he
soñado
con
la
posibilidad
Я
признаю,
что
мечтал
о
вероятности
De
poder
tocarnos
hasta
que
se
duerman
las
manos
Мочь
прикасаться
к
тебе,
пока
не
онемеют
руки
Reconozco
que
el
invierno
no
ha
podido
ser
mejor
Я
признаю,
что
зима
и
не
могла
быть
лучше
Mírate,
¿no
lo
ves?,
sabes
bien
cómo
desintegrarte
Посмотри
на
себя,
разве
ты
не
видишь?
Ты
умеешь
саморазрушаться
Cómo
desintegrarte
Саморазрушаться
Como
los
elementos
de
un
universo,
ah
Как
элементы
одной
Вселенной,
ах
Reconozco
que
he
soñado
con
la
posibilidad
Я
признаю,
что
мечтал
о
вероятности
De
poder
tocarnos
hasta
que
se
duerman
las
manos
Мочь
прикасаться
к
тебе,
пока
не
онемеют
руки
Reconozco
que
el
invierno
no
ha
podido
ser
mejor
Я
признаю,
что
зима
и
не
могла
быть
лучше
Mírate,
¿no
lo
ves?,
sabes
bien
cómo
desintegrarte
Посмотри
на
себя,
разве
ты
не
видишь?
Ты
умеешь
саморазрушаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.