Miss Kam - No Bluffin' - translation of the lyrics into German

No Bluffin' - Miss Kamtranslation in German




No Bluffin'
Kein Bluff
Drag
Zieh
Mhm
Mhm
(Fuck you know 'bout this nigga)
(Was weißt du schon von diesem Typen)
Woo
Woo
(Let's go)
(Los geht's)
Okay
Okay
Okay
Okay
Uh huh, yeah
Uh huh, yeah
Yeah
Yeah
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo, woo
Woo, woo, woo
Ha ha
Ha ha
You want beef I put the bread on the burger
Du willst Beef? Ich leg das Brot auf den Burger
I ain't scared
Ich hab keine Angst
Plenty bitches tried to threat
Viele Schlampen haben versucht zu drohen
But they ain't hurt her
Aber sie haben ihr nicht wehgetan
Land of the 4-1-0
Land der 4-1-0
Home of the Murder
Heimat des Mordes
I'm working working
Ich arbeite, arbeite
'Till I'm in that foreign thing swervin' swervin'
Bis ich in diesem ausländischen Ding kurve, kurve
Bitch I'm the main attraction
Schlampe, ich bin die Hauptattraktion
Ain't no time to close the curtains
Keine Zeit, die Vorhänge zu schließen
I ain't come in this bitch to lose
Ich bin nicht in diese Schlampe gekommen, um zu verlieren
And that's for certain
Und das ist sicher
Trust me all these niggas 'gon choose
Glaub mir, all diese Typen werden sich entscheiden
And I ain't hurting
Und es tut mir nicht weh
I know niggas that really 'gon shoot
Ich kenne Typen, die wirklich schießen
Really niggas that's murkin'
Wirklich Typen, die morden
Fuck it all you dusty bitches on my bucket list
Scheiß drauf, all ihr versifften Schlampen auf meiner To-Do-Liste
Hot topic got you itching for some coverage
Bei Hot Topic juckt es dich nach etwas Aufmerksamkeit
Thick ass you really think that I'ma cover it
Dicker Arsch, du denkst wirklich, dass ich das verdecke
All my shit is facts love check your sources
All meine Sachen sind Fakten, überprüf deine Quellen
I ain't bluffin' bitch
Ich bluffe nicht, Schlampe
I was in this bitch cookin' shit fresh out the oven
Ich war in dieser Schlampe und hab Sachen frisch aus dem Ofen gekocht
Wrote a sixteen in sixteen
Hab sechzehn in sechzehn geschrieben
Bitch it ain't nothing
Schlampe, das ist nichts
Slizzed off the Fireball
Besoffen vom Fireball
Straight shots I ain't duckin'
Pure Shots, ich duck mich nicht
Dickhead I'm Superbad out this bitch
Dummkopf, ich bin Superbad aus dieser Schlampe
McLovin
McLovin
Bustin' rhymes like Touch It
Reime raushauen wie "Touch It"
Thought about sellin' dimes like fuck it
Dachte daran, Kleingeld zu verkaufen, scheiß drauf
I pinch nerves I don't pinch a penny
Ich zwicke Nerven, ich knausere nicht
That shit is for the birds bitch
Das ist was für Spatzen, Schlampe
I am high siddity
Ich bin hochnäsig
My mama raised me real slick
Meine Mama hat mich raffiniert erzogen
I talk real shitty
Ich rede richtig dreckig
I guess these broads hating on me 'cause I'm real pretty
Ich schätze, diese Tussis hassen mich, weil ich richtig hübsch bin
Nah I think it's 'cause they bars on like fifty
Nein, ich denke, es liegt daran, dass ihre Bars bei etwa fünfzig liegen
Pick up the pace bitch you know you ain't fuckin' with me
Gib Gas, Schlampe, du weißt, dass du dich nicht mit mir anlegen kannst
I got the fuckin' tunnel vision now my palms itching
Ich hab den verdammten Tunnelblick, jetzt jucken meine Handflächen
I shook the game now they singing like Carl
Ich hab das Spiel aufgemischt, jetzt singen sie wie Carl
Wishing that they never met me
Wünschen, sie hätten mich nie getroffen
My shit talking get kind of heavy
Mein Shit-Talking wird irgendwie heftig
Bitch it's deadly
Schlampe, es ist tödlich
My pull up game strong and my hands real heavy
Mein Pull-up-Game ist stark und meine Hände sind richtig schwer
Ask any bitch that ever met me
Frag jede Schlampe, die mich jemals getroffen hat
Real strategic like the Lucky Number Slevin
Richtig strategisch wie bei Lucky Number Slevin
Get the reference?
Verstehst du die Anspielung?
Bitch I'ma drag fuck your preference
Schlampe, ich werde dich fertigmachen, scheiß auf deine Vorlieben
Yeah
Yeah
Let me talk to 'em
Lass mich mit ihnen reden
Uh
Uh
Aye I'm ready go run the money up ain't no bluffin'
Hey, ich bin bereit, das Geld zu vermehren, kein Bluff
Aye my whole team really coming up ain't no bluffin'
Hey, mein ganzes Team kommt wirklich hoch, kein Bluff
Number one only no runner up no discussion
Nur die Nummer eins, kein Zweitplatzierter, keine Diskussion
Bitch I'm really what the streets want man stop the fussin'
Schlampe, ich bin wirklich das, was die Straße will, hör auf zu stressen
Aye I'm ready go run the money up ain't no bluffin'
Hey, ich bin bereit, das Geld zu vermehren, kein Bluff
Aye my whole team really coming up ain't no bluffin'
Hey, mein ganzes Team kommt wirklich hoch, kein Bluff
Number one only no runner up no discussion
Nur die Nummer eins, kein Zweitplatzierter, keine Diskussion
Bitch I'm really what the streets want man stop the fussin'
Schlampe, ich bin wirklich das, was die Straße will, hör auf zu stressen
Oh yup
Oh ja
Hold up
Warte mal
Fuck that
Scheiß drauf
I'm still goin' in
Ich mach immer noch weiter
Still goin' hard
Bin immer noch hart
Still got ya bitch mad
Hab deine Schlampe immer noch sauer gemacht
Oww
Oww
I told y'all ain't no bluffin'
Ich hab euch gesagt, kein Bluff





Writer(s): Kamaria Hall


Attention! Feel free to leave feedback.