Miss Kittin & The Hacker - Ostbahnhof - translation of the lyrics into German

Ostbahnhof - Miss Kittin , The Hacker translation in German




Ostbahnhof
Ostbahnhof
2 pm on a Sunday
14 Uhr an einem Sonntag
It's the best day they say
Das ist der beste Tag, sagen sie
Flat white, toasts, shower and black sneakers
Flat White, Toasts, Dusche und schwarze Sneakers
I jump in a taxi, it's playing 80's music
Ich springe in ein Taxi, es spielt 80er-Musik
Time has already stopped
Die Zeit ist bereits stehen geblieben
Destination Ostbahnhof
Ziel: Ostbahnhof
The wall reminds me it was real
Die Mauer erinnert mich daran, dass es real war
Once there was a West and an East
Es gab einmal einen Westen und einen Osten
I used to be just a tourist
Ich war früher nur eine Touristin
Until I gave you more than this
Bis ich dir mehr als das gab
I see the line, I see the light
Ich sehe die Schlange, ich sehe das Licht
But inside it's always dark
Aber drinnen ist es immer dunkel
Line is 2 or 3 hours long at least
Die Schlange ist mindestens 2 oder 3 Stunden lang
And I am not even on the list
Und ich stehe nicht einmal auf der Liste
So I put on my famous smile
Also setze ich mein berühmtes Lächeln auf
Are you playing today they say
Spielst du heute, fragen sie
It's been a while, I don't know why
Es ist eine Weile her, ich weiß nicht warum
and I don't bother, we belong forever
und es kümmert mich nicht, wir gehören für immer zusammen
Destination Ostbahnhof
Ziel: Ostbahnhof
I just wanna dance alone
Ich will einfach alleine tanzen
They let me in with no sticker on my phone
Sie lassen mich rein, ohne Aufkleber auf meinem Handy
I know the deal, I know the score
Ich kenne den Deal, ich kenne die Regeln
No pictures inside Ostbahnhof
Keine Fotos im Ostbahnhof
First stop at the wardrobe
Erster Halt an der Garderobe
You leave a tip you start to stroll
Du gibst ein Trinkgeld, du beginnst zu schlendern
You raise your hands you wanna pray
Du hebst deine Hände, du willst beten
You ARE in the techno temple
Du BIST im Techno-Tempel
Electric power in the power plant
Elektrische Energie im Kraftwerk
I am about to disconnect from who I am
Ich bin kurz davor, mich von dem zu trennen, was ich bin
Tequila shots in my throat
Tequila-Shots in meiner Kehle
Orange and cinnamon
Orange und Zimt
Stairways to heaven or hell
Treppen zum Himmel oder zur Hölle
Step by step on The Bells
Schritt für Schritt auf den Bells
I climb my way to the top
Ich klettere meinen Weg nach oben
And I stop
Und ich halte an
I take a deep a breath
Ich atme tief ein
I lived it a thousand times
Ich habe es tausendmal erlebt
It's always the same
Es ist immer dasselbe
Are you ready?
Bist du bereit?





Writer(s): Caroline Herve, Michel Amato


Attention! Feel free to leave feedback.