Miss Lady Pinks - His Woman - Feat. Samantha Latino - translation of the lyrics into German




His Woman - Feat. Samantha Latino
Seine Frau - Feat. Samantha Latino
Phone rings 2x...
Telefon klingelt 2x...
Hello
Hallo
Is this monique
Ist das Monique?
Who is this
Wer ist das?
This is renae you might not know who i am.bt i'm just callin
Hier ist Renae, du kennst mich vielleicht nicht, aber ich rufe nur an,
To let you know that
um dich wissen zu lassen, dass
I be with you man 2... don't think your the only one...
ich auch mit deinem Mann zusammen bin... denk nicht, dass du die Einzige bist...
The hell you talking about. who in the hell do you think you are
Was zum Teufel redest du da? Für wen zum Teufel hältst du dich?
Callin my home telling me that i'm not the only one, bitch please
Dass du bei mir zu Hause anrufst und mir sagst, ich sei nicht die Einzige, so ein Quatsch.
You better get straight and get on with your sorry life...
Du solltest lieber klarkommen und mit deinem armseligen Leben weitermachen...
Well i just wanted to let you know that i'm in love with him 2
Nun, ich wollte dich nur wissen lassen, dass ich auch in ihn verliebt bin
And i'm willing to do whatever i can to keep him
und ich bin bereit, alles zu tun, um ihn zu behalten.
Oh is that right well you need to listen to what i got to say...
Ach, ist das so? Dann hör mal gut zu, was ich zu sagen habe...
Taa
Taa
So your meaning to tell me that willing to do anything for
Du willst mir also sagen, dass du bereit bist, alles für
A man that don't love you
einen Mann zu tun, der dich nicht liebt?
He belongs to me what don't you get
Er gehört mir, was verstehst du nicht?
Find your man and have some respect
Such dir deinen eigenen Mann und hab etwas Respekt.
We've been together for several years
Wir sind seit mehreren Jahren zusammen.
I'll be down if you interfere.i'm the one he loves your
Ich werde am Boden zerstört sein, wenn du dich einmischst. Ich bin die, die er liebt, du bist
The one he denys. why you think he remains by my side.
die, die er verleugnet. Warum, glaubst du, bleibt er an meiner Seite?
Are you sure he's lovin
Bist du sicher, dass er dich liebt?
Then whys he calling me
Warum ruft er mich dann an?
Everytime you have a fight where do you think he spends the night.
Jedes Mal, wenn ihr Streit habt, wo denkst du, verbringt er die Nacht?
I'm the one he calls his friends... ever ask him where he's been
Ich bin die, die er seinen Freunden vorstellt... Hast du ihn jemals gefragt, wo er war?
I give him comfort a place to stay and a helping hand
Ich gebe ihm Trost, einen Platz zum Bleiben und eine helfende Hand.
And you can't imagine how sweet it can be.
Und du kannst dir nicht vorstellen, wie schön es sein kann.
And the one you love is yourself asleep
Und der, den du liebst, schläft alleine.
I guess he be telling you what you wanna hear
Ich schätze, er erzählt dir, was du hören willst.
Losing him to me just became your biggest fear
Ihn an mich zu verlieren, wurde gerade zu deiner größten Angst.
I am his woman && your his mistake
Ich bin seine Frau und du bist sein Fehler.
You ain't got nothing on me.
Du hast nichts, was mich übertrifft.
Bt love you all day. you need to realize
Ich liebe dich den ganzen Tag. Du musst einsehen,
That he belongs to me, you need to let him go
dass er zu mir gehört, du musst ihn gehen lassen
And find a love of your own
und deine eigene Liebe finden.
You can say what you want i don't care
Du kannst sagen, was du willst, es ist mir egal.
You want more than just an affair.
Du willst mehr als nur eine Affäre.
Your mad at the fact that you can't be number 1 just lyk me
Du bist wütend darüber, dass du nicht Nummer 1 sein kannst, so wie ich.
Jealousy thinks the best of you.don't you feel just lyk a fool.
Eifersucht holt das Beste aus dir heraus. Fühlst du dich nicht wie eine Närrin?
Playing games on the telephone
Spielst Spielchen am Telefon.
Hanging up just took my home
Das Auflegen hat gerade mein Zuhause zerstört.
You act lyk a little girl you need to face
Du benimmst dich wie ein kleines Mädchen, du musst dich
The world you want what you can't have your life seems
der Welt stellen, du willst, was du nicht haben kannst, dein Leben scheint
Pretty sad.You need to realize and open up your eyes
ziemlich traurig zu sein. Du musst es einsehen und deine Augen öffnen.
He ain't the one for you so stop tryna take whats mine...
Er ist nicht der Richtige für dich, also hör auf, mir das wegzunehmen, was mir gehört...
Aha you can say what you want.bt if he wants the kind of me
Aha, du kannst sagen, was du willst, aber wenn er so eine wie mich will,
I'm gonna be here whether you lyk it or not.aha.its on him right
werde ich hier sein, ob es dir passt oder nicht. Aha, es liegt an ihm, richtig?
He's a big boy he can do what he wants thats right and i'm gonna be here
Er ist ein großer Junge, er kann tun, was er will, das ist richtig, und ich werde hier sein
Waiting
und warten.
I am his woman && your his mistake
Ich bin seine Frau und du bist sein Fehler.
You ain't got nothing on me.
Du hast nichts, was mich übertrifft.
Bt love you all day. you need to realize
Ich liebe dich den ganzen Tag. Du musst einsehen,
That he belongs to me, you need to let him go
dass er zu mir gehört, du musst ihn gehen lassen
And find a love of your own
und deine eigene Liebe finden.
Yeah... this ones dedicated to all my ladys and all the woman
Ja... Dieses Lied ist all meinen Ladys und all den Frauen gewidmet,
That been in relations that didn't turn out as expected
die in Beziehungen waren, die nicht so verlaufen sind, wie erwartet.
Now we can't knock any of these woman
Nun, wir können keine dieser Frauen verurteilen,
Cuz everyone has played the role of this two woman right
denn jeder hat die Rolle dieser beiden Frauen mindestens einmal
Here at least once in their life whether they admit it or take it
in seinem Leben gespielt, ob sie es zugeben oder mit ins
To the grave
Grab nehmen.
Fool for thought.aha for being in love.
Denkanstoß. Aha, dafür, dass man verliebt ist.





Writer(s): Fahd Azam


Attention! Feel free to leave feedback.