Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's No Good
Er taugt nichts
1-
BOXER
LOKO:
1-
BOXER
LOKO:
Let
me
be
the
guy
for
you
to
lean
on
every
day
Lass
mich
der
Kerl
sein,
an
den
du
dich
jeden
Tag
anlehnen
kannst
And
to
tell
the
truth
and
fools
cuz
all
they
did
was
play
Und
dir
die
Wahrheit
sagen
über
die
Narren,
denn
alles,
was
sie
taten,
war
spielen
And
i'm
here
to
show
you
right
and
love
you
all
night
Und
ich
bin
hier,
um
dir
den
richtigen
Weg
zu
zeigen
und
dich
die
ganze
Nacht
zu
lieben
Girl
your
beautiful
to
me
like
a
diamond
that
shines
Mädchen,
du
bist
wunderschön
für
mich,
wie
ein
Diamant,
der
scheint
All
i
think
is
of
you,
that
runs
through
my
mind
Alles,
woran
ich
denke,
bist
du,
das
geht
mir
durch
den
Kopf
The
memorie
of
a
queen
i
hope
your
fine
Die
Erinnerung
an
eine
Königin,
ich
hoffe,
dir
geht
es
gut
I'll
wipe
them
tears
from
your
eyes
Ich
werde
die
Tränen
aus
deinen
Augen
wischen
Whenever
your
down
your
amazing
to
me
Wann
immer
du
niedergeschlagen
bist,
du
bist
erstaunlich
für
mich
And
i'll
always
be
around
Und
ich
werde
immer
da
sein
I'll
write
you
the
rhymes
don't
need
them
fake
lines
Ich
schreibe
dir
die
Reime,
brauche
keine
falschen
Zeilen
Any
girl
that
i
see
will
matter
but
you
Kein
anderes
Mädchen,
das
ich
sehe,
wird
zählen
außer
dir
I
know
your
hurting
inside
from
all
the
things
he
did
to
you
Ich
weiß,
dass
du
innerlich
verletzt
bist
von
all
den
Dingen,
die
er
dir
angetan
hat
So
leave
that
other
guy
and
move
forward
with
me
Also
verlass
diesen
anderen
Kerl
und
geh
mit
mir
vorwärts
No
more
tears
dripping
down
cuz
baby
i'm
right
here
Keine
Tränen
mehr,
die
heruntertropfen,
denn
Baby,
ich
bin
genau
hier
I
feel
you
my
side
and
even
though
your
not
right
here
Ich
fühle
dich
an
meiner
Seite,
auch
wenn
du
nicht
genau
hier
bist
As
i
sit
home
alone
all
i
think
about
is
you
Während
ich
allein
zu
Hause
sitze,
denke
ich
nur
an
dich
Is
the
candy
lips
and
the
glossy
perpdime
An
die
süßen
Lippen
und
das
glänzende
Parfüm
He's
no
good
you
told
me
a
thousand
times
Er
taugt
nichts,
das
hast
du
mir
tausendmal
gesagt
He's
no
good
they
just
wanna
make
you
mine
Er
taugt
nichts,
du
willst
mich
nur
zu
deiner
machen
He's
no
good
but
that
my
man
Er
taugt
nichts,
aber
das
ist
mein
Mann
He's
no
good
and
replacing
him
Er
taugt
nichts,
und
ihn
zu
ersetzen
2-
MISS
LADY
PINKS:
2-
MISS
LADY
PINKS:
This
ain't
no
love
confession
Das
ist
kein
Liebesgeständnis
More
like
love
confusion
Eher
wie
Liebesverwirrung
He's
got
my
mind
running
twisted
Er
hat
meinen
Verstand
verdreht
And
he
don't
make
a
decision
Und
er
trifft
keine
Entscheidung
Do
i
let
him
go
should
i
let
him
know
Soll
ich
ihn
gehen
lassen,
sollte
ich
es
ihn
wissen
lassen
I
don't
know
what
to
do
his
games
got
old
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
seine
Spiele
sind
alt
geworden
My
hearts
turned
cold
i
need
someone
to
hold
Mein
Herz
ist
kalt
geworden,
ich
brauche
jemanden
zum
Festhalten
A
shoulder
to
lean
on
when
i'm
feeling
ignored
Eine
Schulter
zum
Anlehnen,
wenn
ich
mich
ignoriert
fühle
He
don't
value
my
love
and
what
its
worth
Er
schätzt
meine
Liebe
nicht
und
was
sie
wert
ist
And
as
time
passes
by
things
just
get
worse
Und
während
die
Zeit
vergeht,
wird
alles
nur
schlimmer
I
don't
need
the
stress
i
just
wanna
be
caressed
Ich
brauche
den
Stress
nicht,
ich
will
nur
gestreichelt
werden
Your
telling
me
all
this
love
interest
Du
erzählst
mir
all
dieses
Liebesinteresse
I
know
you
mean
well
and
your
there
for
me
Ich
weiß,
du
meinst
es
gut
und
bist
für
mich
da
You
treat
me
better
than
he
does
and
i'm
his
lady
Du
behandelst
mich
besser
als
er
es
tut,
und
ich
bin
seine
Frau
But
that's
on
him
cuz
he
lost
a
good
thing
Aber
das
liegt
an
ihm,
denn
er
hat
etwas
Gutes
verloren
You
the
answer
to
my
pain
you
provide
healing
Du
bist
die
Antwort
auf
meinen
Schmerz,
du
spendest
Heilung
You
never
turn
me
down
you
always
see
me
Du
weist
mich
nie
zurück,
du
siehst
mich
immer
You
always
open
up
your
arms
and
your
heart
to
me
Du
öffnest
immer
deine
Arme
und
dein
Herz
für
mich
He's
no
good
you
told
me
a
thousand
times
Er
taugt
nichts,
das
hast
du
mir
tausendmal
gesagt
He's
no
good
they
just
wanna
make
you
mine
Er
taugt
nichts,
du
willst
mich
nur
zu
deiner
machen
He's
no
good
but
that
my
man
Er
taugt
nichts,
aber
das
ist
mein
Mann
He's
no
good
and
replacing
him
Er
taugt
nichts,
und
ihn
zu
ersetzen
3-
BOXER
LOKO:
3-
BOXER
LOKO:
There's
no
point
in
being
around
with
a
vato
like
him
Es
hat
keinen
Sinn,
mit
einem
Kerl
wie
ihm
zusammen
zu
sein
He
hides
his
phone
all
the
time
if
he
really
didn't
see
Er
versteckt
sein
Handy
die
ganze
Zeit,
damit
du
es
nicht
siehst
Trying
to
keep
it
on
the
low
but
the
girls
that
hit
him
up
Versucht
es
geheim
zu
halten,
aber
die
Mädchen,
die
ihn
anschreiben
Maybe
that
he
could
see
that
he
hurt
you
enough
Vielleicht
könnte
er
dann
sehen,
dass
er
dich
genug
verletzt
hat
He
think
it's
cool
to
put
you
down
and
it's
not
even
right
Er
denkt,
es
ist
cool,
dich
runterzumachen,
und
das
ist
nicht
einmal
richtig
Can't
trust
no
fucken
food
that
turns
off
his
phone
at
night
Kannst
keinem
verdammten
Narren
trauen,
der
nachts
sein
Handy
ausschaltet
I
know
the
way
you
feel
when
your
heart
can't
take
no
more
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
wenn
dein
Herz
nicht
mehr
kann
This
pain
that
he
caused
you
when
he
went
with
a
whore
Dieser
Schmerz,
den
er
dir
verursacht
hat,
als
er
mit
einer
Hure
gegangen
ist
He's
no
good
you
told
me
a
thousand
times
Er
taugt
nichts,
das
hast
du
mir
tausendmal
gesagt
He's
no
good
they
just
wanna
make
you
mine
Er
taugt
nichts,
du
willst
mich
nur
zu
deiner
machen
He's
no
good
but
that
my
man
Er
taugt
nichts,
aber
das
ist
mein
Mann
He's
no
good
and
replacing
him
Er
taugt
nichts,
und
ihn
zu
ersetzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fahd Azam
Attention! Feel free to leave feedback.