Lyrics and translation Miss Lady Pinks - My Friend - Feat. Mr. Capone-E & Smantha Latino
My Friend - Feat. Mr. Capone-E & Smantha Latino
Моя Подруга - Feat. Mr. Capone-E & Smantha Latino
My
friend
if
I
call
you
Подруга,
если
я
позову,
Will
you
come
running?
Ты
прибежишь?
Can
I
count
on
you?
Могу
я
на
тебя
рассчитывать?
My
friend
If
I
need
you
Подруга,
если
ты
мне
нужна,
Will
you
be
here
for
me?
Ты
будешь
рядом?
You
know
that's
what
good
friends
do
Ты
же
знаешь,
так
поступают
настоящие
друзья.
I
fell
in
love
straight
flat
on
my
face
Я
влюбилась
по
уши,
I
can't
deny
that
it
felt
so
great
Не
могу
отрицать,
это
было
так
прекрасно.
To
have
someone
hold
you,
kiss
you,
and
squeeze
you
Когда
тебя
кто-то
обнимает,
целует,
сжимает
в
объятиях,
Caress
your
body
and
tell
you
they
need
you
Ласкает
твое
тело
и
говорит,
что
ты
ему
нужна,
Someone
to
keep
you
warm
at
night
Кто-то,
кто
согреет
тебя
ночью,
Make
you
his
women
then
love
you
right
Сделает
тебя
своей
женщиной,
а
потом
будет
любить
тебя
правильно.
He
had
me
addicted
to
his
passionate
ways
Я
была
без
ума
от
его
страсти,
But
little
did
I
expect
this
boy
to
play
Но
я
и
представить
себе
не
могла,
что
этот
парень
будет
играть.
He
shattered
my
heart
and
he
lied
to
me
Он
раз
разбил
мне
сердце
и
солгал,
Some
girl
hit
me
up
and
told
me
everything
Какая-то
девчонка
позвонила
мне
и
рассказала
все.
How
she
got
my
number
I
can't
explain
Как
она
получила
мой
номер,
я
не
могу
объяснить,
But
you
best
believe
I'm
covering
up
his
name
Но
поверь,
я
скрываю
его
имя.
He
knew
what
he
was
doing
so
I
let
him
go
Он
знал,
что
делает,
поэтому
я
его
отпустила.
Obviously
she
let
a
hoe
be
a
hoe
(bye-bye)
Очевидно,
она
позволила
козлу
быть
козлом
(пока-пока).
It's
not
the
end
of
the
world
and
life
Это
не
конец
света
и
жизни,
But
I
need
a
good
friend
right
here
by
my
side
Но
мне
нужен
хороший
друг
рядом.
My
friend
if
I
call
you
Подруга,
если
я
позову,
Will
you
come
running?
Ты
прибежишь?
Can
I
count
on
you?
Могу
я
на
тебя
рассчитывать?
My
friend
If
I
need
you
Подруга,
если
ты
мне
нужна,
Will
you
be
here
for
me?
Ты
будешь
рядом?
You
know
that's
what
good
friends
do
Ты
же
знаешь,
так
поступают
настоящие
друзья.
Lady,
lady
Дорогая,
дорогая,
Don't
trip
on
that
lame
Забей
на
этого
придурка.
He
ain't
doing
shit
for
you
and
that's
part
of
the
game
Он
ничего
для
тебя
не
делает,
это
часть
игры.
Jump
in
my
ride
and
let's
hit
this
world
Садись
в
мою
машину,
давай
прокатимся
по
миру.
If
that
company
is
misery
then
just
stay
sore
Если
эта
компания
- страдание,
тогда
просто
оставайся
с
болью.
You
don't
need
bug
a
boo
telling
you
what
to
do
Тебе
не
нужен
этот
чувак,
который
будет
говорить
тебе,
что
делать.
You're
better
then
that
mija
Ты
лучше,
милая,
I
thought
you
knew
Я
думала,
ты
знаешь.
These
words
are
true
Эти
слова
правдивы,
So
take
my
palabra
Так
что
поверь
мне,
Don't
let
no
one
get
you
down
Не
позволяй
никому
унижать
тебя.
Just
like
a
taga
Как
настоящий
друг,
If
this
world
was
mine
I
would
carry
you
on
my
back
Если
бы
этот
мир
был
моим,
я
бы
носила
тебя
на
руках.
But
you're
a
big
girl
now
Но
ты
уже
взрослая
девочка,
So
don't
turn
your
back
Так
что
не
поворачивайся
спиной.
Keep
moving
forward
no
soy
de
ti
Двигайся
вперед,
он
тебе
не
нужен.
Now
I
promise
he'll
be
back
on
his
knees
Я
обещаю,
он
еще
будет
ползать
перед
тобой
на
коленях,
On
your
jeans,
but
don't
trip
on
a
snake
У
твоих
ног,
но
не
ведись
на
змею.
You're
only
good
as
his
words
Ты
хороша
настолько,
насколько
правдивы
его
слова,
And
his
words
were
fake
and
foolish
А
его
слова
были
фальшивыми
и
глупыми.
And
I
thought
you
knew
it
Я
думала,
ты
это
знаешь.
But
a
buster
getting
exposed
a
plain
truist
Но
разоблаченный
обманщик
- это
простофиля.
My
friend
if
I
call
you
Подруга,
если
я
позову,
Will
you
come
running?
Ты
прибежишь?
Can
I
count
on
you?
Могу
я
на
тебя
рассчитывать?
My
friend
If
I
need
you
Подруга,
если
ты
мне
нужна,
Will
you
be
here
for
me?
Ты
будешь
рядом?
You
know
that's
what
good
friends
do
Ты
же
знаешь,
так
поступают
настоящие
друзья.
So
momma
knows
let
the
good
times
roll
Так
что,
мамаша
знает,
пусть
веселье
продолжается.
You
know
I'm
with
it
and
I'm
a
carry
my
soul
Ты
знаешь,
я
с
тобой,
и
я
несу
свою
душу.
Your
words
like
gold
so
don't
feel
depressed
Твои
слова
как
золото,
так
что
не
грусти.
It's
hard
getting
over
but
I'll
do
my
best
Пережить
это
трудно,
но
я
сделаю
все
возможное.
Do
your
best?
Do
it
to
the
fullest
Сделать
все
возможное?
Сделай
это
по
полной!
Don't
trip
home
boy
this
lady
ain't
foolish
Не
парься,
дружок,
эта
девушка
не
дура.
I
was
blind
for
a
minute
but
I'm
back
Я
была
слепа
минуту,
но
я
вернулась.
I
need
a
friend
to
talk
to
when
I
was
off
track
Мне
нужен
друг,
с
которым
можно
поговорить,
когда
я
сбилась
с
пути.
A
friend
who
knows
what
I'm
going
through
these
times
Друг,
который
знает,
через
что
я
прохожу,
A
friend
till
the
end
who
can
read
between
the
lines
Друг
до
конца,
который
может
читать
между
строк.
A
friend
that
I
can
lean
on
and
help
me
heal
Друг,
на
которого
я
могу
опереться,
и
который
поможет
мне
исцелиться,
A
friend
that
I
can
talk
to
who
knows
how
I
feel
Друг,
с
которым
я
могу
поговорить,
который
знает,
что
я
чувствую.
How
you
feel?
I
get
your
drift
Что
ты
чувствуешь?
Я
понимаю
тебя,
But
you
were
brought
mija
with
a
special
gift
Но
ты
родилась,
милая,
с
особым
даром,
A
special
twist
С
особой
изюминкой.
So
forget
this
fool
Так
что
забудь
этого
дурака.
I
know
a
thousand
guys
who
would
love
to
be
with
you
Я
знаю
тысячу
парней,
которые
хотели
бы
быть
с
тобой.
My
friend
if
I
call
you
Подруга,
если
я
позову,
Will
you
come
running?
Ты
прибежишь?
Can
I
count
on
you?
Могу
я
на
тебя
рассчитывать?
My
friend
If
I
need
you
Подруга,
если
ты
мне
нужна,
Will
you
be
here
for
me?
Ты
будешь
рядом?
You
know
that's
what
good
friends
do
Ты
же
знаешь,
так
поступают
настоящие
друзья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fahd Azam
Attention! Feel free to leave feedback.