Miss Li - Respected Old Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miss Li - Respected Old Man




Respected Old Man
Уважаемый старик
You like ′em young, so, so young
Тебе нравятся молоденькие, совсем юные,
And when your wife is gone
И когда твоей жены нет рядом,
You charm the girls like Mister James Bond.
Ты очаровываешь девушек, словно Мистер Джеймс Бонд.
She's fifteen, what a young sweet dream.
Ей пятнадцать, какой юный сладкий сон.
Do you pretend you′re 21 as you were shooting that old gun?
Ты притворяешься, что тебе 21, когда стреляешь из своего старого ружья?
Please, let her be,
Пожалуйста, оставь ее в покое,
Please, let her sleep.
Пожалуйста, дай ей спать.
You respected old man, just put that old gun down,
Уважаемый старик, просто опусти свое старое ружье,
And point it at someone who's old enough for one.
И направь его на кого-то, кто достаточно взрослый для него.
Just quit all those young ones, you're doing the whole town.
Просто оставь всех этих молоденьких, ты соблазняешь весь город.
Well, respected old man, just put that old gun down.
Уважаемый старик, просто опусти свое старое ружье.
Going on all night long
Продолжаешь всю ночь напролет,
What doesn′t turn you on
Что тебя не заводит?
Do you call her when she′s older?
Ты звонишь ей, когда она станет старше?
I hear your voice go strong,
Я слышу, как крепнет твой голос,
My bell is saving me from some
Мой звонок спасает меня от кое-чего,
But I can't take it any longer.
Но я больше не могу этого выносить.
Please, let her be,
Пожалуйста, оставь ее в покое,
Please, let her sleep.
Пожалуйста, дай ей спать.
You respected old man, just put that old gun down,
Уважаемый старик, просто опусти свое старое ружье,
And point it at someone who′s old enough for one.
И направь его на кого-то, кто достаточно взрослый для него.
Just quit all those young ones, you're doing the whole town.
Просто оставь всех этих молоденьких, ты соблазняешь весь город.
Well, respected old man, just put that old gun down.
Уважаемый старик, просто опусти свое старое ружье.
You like ′em young, so, so young.
Тебе нравятся молоденькие, совсем юные.
And when your wife is gone
И когда твоей жены нет рядом,
You keep on shooting that old gun.
Ты продолжаешь стрелять из своего старого ружья.
You respected old man, just put that old gun down,
Уважаемый старик, просто опусти свое старое ружье,
And point it at someone who's old enough for one.
И направь его на кого-то, кто достаточно взрослый для него.
Just quit all those young ones, you′re doing the whole town.
Просто оставь всех этих молоденьких, ты соблазняешь весь город.
Well, respected old man, just put that old gun down.
Уважаемый старик, просто опусти свое старое ружье.





Writer(s): Sonny Gustafsson, Linda Karlsson


Attention! Feel free to leave feedback.