Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
only
happens
sometimes
Es
passiert
nur
manchmal
But
sometimes
it's
everyday
Aber
manchmal
ist
es
jeden
Tag
Used
to
catch
me
on
the
weekends
(Uh-uh,
uh,
uh)
Früher
hat
es
mich
an
den
Wochenenden
erwischt
(Uh-uh,
uh,
uh)
But
now
I'm
far
away
Aber
jetzt
bin
ich
weit
weg
It's
9 o'clock
in
his
time
Es
ist
9 Uhr
in
seiner
Zeit
But
it's
midnight
in
LA
Aber
es
ist
Mitternacht
in
LA
I
tried
to
pick
up
at
the
party
just
to
say
'Hi'
Ich
versuchte,
auf
der
Party
abzuheben,
nur
um
'Hallo'
zu
sagen
But
I
couldn't
hear
a
thing
Aber
ich
konnte
nichts
hören
He
says
that
I'm
heartless
Er
sagt,
dass
ich
herzlos
bin
(But
regardless)
(Aber
egal)
I'm
a
starlet
Ich
bin
ein
Starlet
(I'm
the
life
of
the
party)
(Ich
bin
der
Mittelpunkt
der
Party)
The
truth
is
confusing
Die
Wahrheit
ist
verwirrend
I'm
ruthless
Ich
bin
rücksichtslos
But
I'm
only
getting
started
Aber
ich
fange
gerade
erst
an
Another
day
goes
by
Ein
weiterer
Tag
vergeht
Made
another
boy
cry
Habe
einen
anderen
Jungen
zum
Weinen
gebracht
Told
another
little
lie
(Told
another
little
lie)
Habe
eine
weitere
kleine
Lüge
erzählt
(Habe
eine
weitere
kleine
Lüge
erzählt)
Popped
another
little
pill
Habe
eine
weitere
kleine
Pille
eingeworfen
Then
I
woke
up
in
the
hills
Dann
bin
ich
in
den
Hügeln
aufgewacht
He's
always
telling
me
to
chill
(Always
telling
me
to
chill)
Er
sagt
mir
immer,
ich
soll
mich
beruhigen
(Sagt
mir
immer,
ich
soll
mich
beruhigen)
I'm
his
lullaby
Ich
bin
sein
Wiegenlied
He
needs
me
to
sleep
at
night
Er
braucht
mich,
um
nachts
zu
schlafen
But
sometimes
I
get
so
blinded
by
the
limenight
Aber
manchmal
werde
ich
so
vom
Rampenlicht
geblendet
I'm
his
lullaby
Ich
bin
sein
Wiegenlied
He
needs
me
to
sleep
at
night
Er
braucht
mich,
um
nachts
zu
schlafen
I
just
can't
explain
the
feeling
I
got
so
high
Ich
kann
das
Gefühl
einfach
nicht
erklären,
ich
wurde
so
high
It's
not
what
you're
thinking
Es
ist
nicht
das,
was
du
denkst
I
can't
help
your
self-esteem
Ich
kann
deinem
Selbstwertgefühl
nicht
helfen
You
want
all
of
me
Du
willst
mich
ganz
Meet
me
somewhere
in
between
Triff
mich
irgendwo
dazwischen
Click
click,
take
a
picture
quick
Klick
klick,
mach
schnell
ein
Foto
I'm
a
money
machine
(I'm
a
money
m—)
Ich
bin
eine
Geldmaschine
(Ich
bin
eine
Geldm—)
I
didn't
pick
up
at
the
party
I
got
so
high
Ich
bin
auf
der
Party
nicht
abgehoben,
ich
wurde
so
high
In
my
designer
jeans
In
meinen
Designerjeans
He
says
that
I'm
heartless
Er
sagt,
dass
ich
herzlos
bin
I'm
heartless,
h-heartless
Ich
bin
herzlos,
h-herzlos
A-A-And
I'm
only
getting
started
U-U-Und
ich
fange
gerade
erst
an
Another
day
goes
by
Ein
weiterer
Tag
vergeht
Made
another
boy
cry
Habe
einen
anderen
Jungen
zum
Weinen
gebracht
Told
another
little
lie
(Told
another
little
lie)
Habe
eine
weitere
kleine
Lüge
erzählt
(Habe
eine
weitere
kleine
Lüge
erzählt)
Popped
another
little
pill
Habe
eine
weitere
kleine
Pille
eingeworfen
Then
I
woke
up
in
the
hills
Dann
bin
ich
in
den
Hügeln
aufgewacht
He's
always
telling
me
to
chill
(T-T-Telling
me
to
chill)
Er
sagt
mir
immer,
ich
soll
mich
beruhigen
(S-S-Sagt
mir,
ich
soll
mich
beruhigen)
I'm
his
lullaby
Ich
bin
sein
Wiegenlied
He
needs
me
to
sleep
at
night
Er
braucht
mich,
um
nachts
zu
schlafen
But
sometimes
I
get
so
blinded
by
the
limelight
Aber
manchmal
werde
ich
so
vom
Rampenlicht
geblendet
I'm
his
lullaby
Ich
bin
sein
Wiegenlied
He
needs
me
to
sleep
at
night
Er
braucht
mich,
um
nachts
zu
schlafen
I
just
can't
explain
the
feeling
I
get
so
high
Ich
kann
das
Gefühl
einfach
nicht
erklären,
ich
werde
so
high
La-la-la-lala-lullaby
La-la-la-lala-Wiegenlied
La-la-la-lala-la-la-la
La-la-la-lala-la-la-la
La-la-la-lala-lullaby
La-la-la-lala-Wiegenlied
La-la-la-lala-la-la-la
La-la-la-lala-la-la-la
La-la-la-lala-la-la-la
La-la-la-lala-la-la-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burke Battelle, Madeline Novak
Album
Lullaby
date of release
21-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.