Lyrics and translation Miss Madeline - You Oughta Know
You Oughta Know
Тебе следует знать
Uh
huh,
watch
this
Ага,
смотри
сюда
I
want
you
to
know,
that
I'm
happy
for
you
Хочу,
чтобы
ты
знал:
я
за
тебя
рада.
And
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
both
И
желаю
тебе
только
лучшего.
An
older
version
of
me
Ее
более
взрослая
версия...
Is
she
perverted
like
me?
Она
такая
же
развратная,
как
я?
Would
she
go
down
on
you
in
a
theatre?
Сделала
бы
она
тебе
минет
в
театре?
Does
she
speak
eloquently?
Она
так
же
красноречиво
говорит?
And
would
she
have
your
baby?
И
родила
бы
она
тебе
ребенка?
I'm
sure
she'd
make
a
really
excellent
mother
Уверена,
из
нее
вышла
бы
отличная
мать.
'Cause
the
love
that
you
gave
that
we
made
Ведь
той
любви,
что
мы
создали,
Wasn't
able
to
make
it
enough
for
you
to
be
open
wide,
no
Не
хватило,
чтобы
ты
открылся
мне
полностью.
And
every
time
you
speak
her
name
И
каждый
раз,
когда
ты
произносишь
ее
имя...
Does
she
know
how
you
told
me
Знает
ли
она,
как
ты
обещал,
You'd
hold
me
until
you
died?
Что
будешь
обнимать
меня
до
самой
смерти?
But
you're
still
alive
Но
ты
все
еще
жив.
And
I'm
here,
to
remind
you
И
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе
Of
the
mess
you
left
when
you
went
away
О
том
хаосе,
что
ты
оставил
после
себя.
It's
not
fair,
to
deny
me
Несправедливо
отказывать
мне
Of
the
cross
I
bear
that
you
gave
to
me
В
ношении
креста,
что
ты
на
меня
взвалил.
You,
you,
you
oughta
know
Тебе,
тебе,
тебе
следует
знать.
You,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе...
You
oughta
know
Тебе
следует
знать.
You,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе...
You
seem
very
well,
things
look
peaceful
У
тебя,
кажется,
все
хорошо,
все
выглядит
так
мирно...
I'm
not
quite
as
well,
I
thought
you
should
know
У
меня
все
не
так
хорошо,
просто
чтобы
ты
знал.
Did
you
forget
about
me,
Mr.
Duplicity?
Ты
забыл
обо
мне,
мистер
Двуличие?
I
hate
to
bug
you
in
the
middle
of
dinner
Не
хотела
беспокоить
тебя
во
время
ужина,
It
was
a
slap
in
the
face
how
quickly
I
was
replaced
Но
то,
как
быстро
ты
меня
заменил,
было
пощечиной.
And
are
you
thinkin'
of
me
when
you
fuck
her?
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
трахаешь
ее?
'Cause
the
love
that
you
gave
that
we
made
Ведь
той
любви,
что
мы
создали,
Wasn't
able
to
make
it
enough
for
you
to
be
open
wide,
no
Не
хватило,
чтобы
ты
открылся
мне
полностью.
And
every
time
you
speak
her
name
И
каждый
раз,
когда
ты
произносишь
ее
имя...
Does
she
know
how
you
told
me
Знает
ли
она,
как
ты
обещал,
You'd
hold
me
until
you
died?
Что
будешь
обнимать
меня
до
самой
смерти?
But
you're
still
alive
Но
ты
все
еще
жив...
And
I'm
here,
to
remind
you
И
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе
Of
the
mess
you
left
when
you
went
away
О
том
хаосе,
что
ты
оставил
после
себя.
It's
not
fair,
to
deny
me
Несправедливо
отказывать
мне
Of
the
cross
I
bear
that
you
gave
to
me
В
ношении
креста,
что
ты
на
меня
взвалил.
You,
you,
you
oughta
know
Тебе,
тебе,
тебе
следует
знать.
You,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе...
You
oughta
know
Тебе
следует
знать.
You,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе...
And
every
time
I
scratch
my
nails
down
someone
else's
back
И
каждый
раз,
когда
я
впиваюсь
ногтями
в
чью-то
спину,
I
hope
you
feel
it,
I
hope
you
feel
it
Надеюсь,
ты
это
чувствуешь,
надеюсь,
ты
это
чувствуешь.
And
every
time
I
scratch
my
nails
down
someone
else's
back
И
каждый
раз,
когда
я
впиваюсь
ногтями
в
чью-то
спину,
I
hope
you
feel
it,
I
hope
you
feel
it
Надеюсь,
ты
это
чувствуешь,
надеюсь,
ты
это
чувствуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette
Attention! Feel free to leave feedback.