Miss May I - Harlots Breath - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miss May I - Harlots Breath




Harlots Breath
Дыхание блудницы
We are the ones of the masses take our hands
Мы те, кто из народа, возьми мою руку.
Compare everything in the world to your pile of nothing
Сравни всё в мире со своей кучей ничего.
A harlot with death on her breath wont even try to represent
Блудница с дыханием смерти даже не попытается представить.
Your breathtaking colors will show to the world
Твои захватывающие дух цвета покажутся миру.
Empires can only dream of something so great
Империи могут только мечтать о чём-то настолько великом.
Just lay your head
Просто склони свою голову.
Lay your head to rest
Склони свою голову, отдохни.
I′ll save the day that this will all come apart
Я спасу тот день, когда всё это развалится.
To live is not just to breath
Жить это не просто дышать.
Feel the world in the palm of your hands
Почувствуй мир на ладони.
Together has never felt so close
Мы никогда не были так близки.
Everything will change for this is life
Всё изменится, потому что это жизнь.
This is our life, death will come before you
Это наша жизнь, смерть придёт прежде тебя.
Remember this when you are laying on the ground
Помни об этом, когда будешь лежать на земле.
How does it feel looking up to your love
Каково это смотреть снизу вверх на свою любовь?
How does it feel looking up to no one
Каково это смотреть снизу вверх ни на кого?
This could take forever the best is saved for last
Это может длиться вечно, лучшее приберегается напоследок.
Your eyes will deceive you
Твои глаза обманут тебя.
You think your going to make it out
Ты думаешь, что сможешь выбраться.
It becomes hard to swallow feel the air is closing in
Становится трудно дышать, чувствуешь, как воздух сжимается.
You must hold my hand for you are falling faster
Ты должна держать меня за руку, потому что ты падаешь всё быстрее.
This is goodnight
Спокойной ночи.
Feel the hours fade away
Почувствуй, как часы исчезают.
This is goodnight lay your head to rest
Спокойной ночи, склони свою голову, отдохни.





Writer(s): Aufdemkampe Justin, Benton Levi, Boyd Jerod, Neff Ryan, Stead Robert


Attention! Feel free to leave feedback.