Lyrics and translation Miss May I - Last Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Letter
Последнее письмо
I
can
hold
on
longer,
Я
могу
держаться
дольше,
Take
each
breath
I
was
given.
Ловить
каждое
данное
мне
дыхание.
I
can
hold
on
longer.
Я
могу
держаться
дольше.
Fight
it
until
I
reach
the
end.
Бороться
до
самого
конца.
These
thoughts,
running
through
my
head,
only
have
one
way
out.
Эти
мысли,
проносящиеся
в
моей
голове,
имеют
только
один
выход.
A
future
with
no
more
days.
Будущее
без
новых
дней.
I
question
living
life
(as
I
run
away
from
mine).
Я
сомневаюсь
в
смысле
жизни
(пока
бегу
от
своей).
I
can′t
find
the
blade.
Я
не
могу
найти
лезвие.
I
can't
find
the
blade
(that
will
cut
through
me).
Я
не
могу
найти
лезвие
(которое
пронзит
меня).
I
can
hold
on
longer,
Я
могу
держаться
дольше,
Take
each
breath
I
was
given.
Ловить
каждое
данное
мне
дыхание.
I
can
hold
on
longer.
Я
могу
держаться
дольше.
Fight
it
until
I
reach
the
end.
Бороться
до
самого
конца.
Broken,
buried,
and
betrayed.
Сломленный,
погребенный
и
преданный.
I′m
not
going
to
let
my
life
take
me
away.
Я
не
позволю
своей
жизни
ускользнуть.
I
don't
want
to
be
here
right
now,
but
while
I'm
still
breathing,
I′ll
make
this
work
somehow.
Я
не
хочу
быть
здесь
сейчас,
но
пока
я
еще
дышу,
я
как-нибудь
с
этим
справлюсь.
(But
while
I′m
still
breathing
I'll
make
this
work
somehow.)
(Но
пока
я
еще
дышу,
я
как-нибудь
с
этим
справлюсь.)
Our
hearts
are
made
to
break.
Наши
сердца
созданы,
чтобы
разбиваться.
No
blade
in
the
world
will
take
that
away.
Никакое
лезвие
в
мире
не
сможет
этого
изменить.
Prove
them
wrong.
(Hold
on
longer.)
Докажи
им,
что
они
не
правы.
(Держись
дольше.)
I
can
hold
on
longer,
Я
могу
держаться
дольше,
Take
each
breath
I
was
given.
Ловить
каждое
данное
мне
дыхание.
I
can
hold
on
longer.
Я
могу
держаться
дольше.
Fight
it
until
I
reach
the
end.
Бороться
до
самого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Putney William Scott, Aufdemkampe Justin, Benton Levi, Boyd Jerod, Neff Ryan, Stead Robert
Attention! Feel free to leave feedback.