Miss Monday - Blow Beats - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miss Monday - Blow Beats




Blow Beats
Blow Beats
Mis días más solos, mis días favoritos
My loneliest days, my favorite days
Mis días de expresión arriba de los escritos
My days of expression upon the writings
Mis días de litros, mis días de agonía
My days of liters, my days of agony
Esperando a la persona que alegre mis días
Waiting for the person who will brighten my days
ABRAZA AL QUE TE COMPRENDE,
EMBRACE THE ONE WHO UNDERSTANDS YOU,
INSULTA AL QUE TE OFENDE
INSULT THE ONE WHO OFFENDS YOU
DESDE EL BLOQUE 16,
FROM BLOCK 16,
LA FLORIDA IMPERIO (SUENA, VAMOS)
LA FLORIDA EMPIRE (SOUNDS, LET'S GO)
Otro día solo conversando con la mente
Another day alone, conversing with my mind
Otro día como ayer y otro día estas ausente
Another day like yesterday, and another day you're absent
Este presente no es cosa de suerte
This present isn't a matter of luck
La muerte se lleva gente y la gente lleva a la muerte,
Death takes people and people lead to death,
Me dan opiniones y comparan con refranes
They give me opinions and compare them with proverbs
Me hablan de campeones y ni siquiera lo saben
They tell me about champions and they don't even know it
Me hablan de derrotas, de heridas, de cicatrices
They tell me about defeats, wounds, scars
Si viven con sus pololas, si sus padres son felices.
If they live with their girlfriends, if their parents are happy.
Quiero irme a la mierda aunque sea por un rato
I want to go to hell, even for a while
Olvidarme de contratos y de esos novatos
Forget about contracts and those newbies
Amor barato aunque sea dame un beso
Cheap love, at least give me a kiss
Dame sexo por favor necesito un poco de eso
Give me sex, please, I need a little of that
Necesito despejarme y vivir en exceso
I need to clear my head and live in excess
Necesito de tu abrazo aunque sea otro tropiezo
I need your hug, even if it's another stumble
Quiero morir y conocer el infinito
I want to die and know the infinite
Amo mi depresión al menos me da un escrito,
I love my depression, at least it gives me something to write,
Inspiración en mi cama recordando aquella dama
Inspiration in my bed, remembering that lady
Hace tiempo que no me llama. saga entiende no te ama
She hasn't called me in a while. Saga understand, she doesn't love you
Piensa en tus estudios y escribí unos interludios
Think about your studies and write some interludes
Copagos de mi deuda se sumaron al diluvio.
Co-payments of my debt added to the flood.
Vivo en un sueño, porfa que alguien me saque
I live in a dream, please someone wake me up
El mocoso de la plaza, el rapero de combate
The brat from the plaza, the battle rapper
Que alguien me exorcice antes que sea tarde
Someone exorcise me before it's too late
El relajante pa′ dormir me despierta a suplicarte.
The relaxant to sleep wakes me up to beg you.
En el metro nadie se mira y el esforzado traspira
In the subway, nobody looks at each other and the hard-working one sweats
El político aprovecha pero no cambia la vida
The politician takes advantage but doesn't change lives
Mezcle vino con bebida y vine por la vendetta
I mixed wine with liquor and came for revenge
Los doctores detectaron gastritis dentro de mis letras.
The doctors detected gastritis within my lyrics.
Deje a mi novia por el rap y aposte por mi futuro
I left my girlfriend for rap and bet on my future
El destino me dio una mano y confió en mi disco duro
Fate gave me a hand and trusted my hard drive
Si antes daba el 100% ahora daré el 200% fueron años
If before I gave 100% now I will give 200%, it was years
De entrenamiento dominando el sentimiento,
Of training, mastering the feeling,
Me dan ganas de llorar y de empezar de cero
It makes me want to cry and start from scratch
Pero somos cocodrilos y nos llamamos raperos
But we are crocodiles and we call ourselves rappers
Aun me quedan rimas pero escaso es el dinero
I still have rhymes left, but money is scarce
Se desinfla la esperanza y no encuentro el agujero.
Hope deflates and I can't find the hole.
Mis paredes vieron lamentos, lamentos verdaderos
My walls saw laments, true laments
Mi tío Carlos y Hernan me protegen desde el cielo
My uncle Carlos and Hernan protect me from heaven
Mi padre biológico me abandono como un perro
My biological father abandoned me like a dog
Y mi madre se esforzó bendita mujer de hierro
And my mother made an effort, blessed iron woman
Te quiero y te amo y te pido perdón.
I love you and I love you and I ask your forgiveness.
Si bajo el volumen pa' que no escuches mi canción
If I lower the volume so you don't hear my song
Te hablo del corazón y te improviso con la rabia
I speak to you from the heart and I improvise with rage
Esto no es carta de amor ni menos de plegarias.
This is not a love letter, nor a letter of prayers.
Varias colegialas me dejaron de vergonzoso
Several schoolgirls stopped seeing me because I was embarrassing
Olvide que soy mayor, tanto momento embarazoso
I forgot that I'm older, so many awkward moments
Y se te más romántico y rime cosas bonitas
And be more romantic and rhyme pretty things
Ya no así no impresione ni enamore a barbarita
That's not how I impressed or fell in love with Barbarita
Me despeche con la diablita y busque a la más guapita
I broke up with the little devil and looked for the prettiest one
Cara linda, senos grandes y tremenda colita.
Pretty face, big breasts and a tremendous little ass.
Estoy loco por el rap, loco por los textos
I'm crazy about rap, crazy about texts
El novato de octavo básico ya no esta contento
The eighth-grade rookie is no longer happy
Hubo gente que ayudo a meterme en esto
There were people who helped me get into this
Pero olvidaron una cosa ___ se lleva adentro
But they forgot one thing ___ is carried inside
Mis días mas solos, mis días favoritos
My loneliest days, my favorite days
Mis días de expresión arriba de los escritos
My days of expression upon the writings
Mis dias de litros, mis días de agonía
My days of liters, my days of agony
Esperando a la persona que alegre mis días
Waiting for the person who will brighten my days





Writer(s): Hieda


Attention! Feel free to leave feedback.