Miss Monday - ため息の理由(ワケ) - translation of the lyrics into German

ため息の理由(ワケ) - Miss Mondaytranslation in German




ため息の理由(ワケ)
Der Grund für Seufzer
まだ君のこと よく知らないけれど
Ich kenne dich noch nicht gut, aber
透き通るその瞳に 僕は夢を見てる
In deinen klaren Augen sehe ich einen Traum.
今眠ってる あの桜のように
Wie die Kirschblüten, die jetzt schlafen,
花になる春の風が 君に吹いている
Weht der Frühlingswind, der sie zu Blüten macht, zu dir.
ため息がこぼれたら海へおいで
Wenn dir ein Seufzer entfährt, komm ans Meer.
言えなかった悔しい想い
Die unausgesprochenen, schmerzlichen Gefühle
ワルツに乗せて波に話そう
Erzählen wir sie im Walzertakt den Wellen.
なぜ変わりたいの?そのままでいいのに
Warum willst du dich ändern? Du bist gut so, wie du bist.
平凡は悪ではない 無理に笑うより
Gewöhnlich zu sein ist nicht schlecht, besser als ein erzwungenes Lächeln.
ため息をつく度に大人になる
Mit jedem Seufzer wirst du erwachsener.
流れた涙もいつかは
Auch die vergossenen Tränen werden eines Tages
綺麗な華に変わるだろう
Sich sicher in wunderschöne Blumen verwandeln.
まだ君のこと よく知らないけれど
Ich kenne dich noch nicht gut, aber
花になる春の風が 君に吹いている
Weht der Frühlingswind, der sie zu Blüten macht, zu dir.
透き通るその瞳に 僕は恋をする
In deine klaren Augen verliebe ich mich.






Attention! Feel free to leave feedback.