Lyrics and translation Miss Montreal & Nielson - Hoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ineens
zag
ik
je
lopen
И
вдруг
я
увидела
тебя
идущим,
En
ik
dacht,
oeh-oeh,
oeh-oeh
И
подумала:
"Ох,
ох,
ох,
ох"
Ik
was
meteen
ondersteboven
Я
сразу
же
была
покорёна,
En
jij
om
de
hoe-hoe,
hoe-hoek
А
ты
уже
сворачивал
за
угол.
En
we
liepen
samen
verder
И
мы
пошли
вместе
дальше.
En
ik
dacht,
hoe,
hoe?
И
я
подумала:
"Как,
как?"
Passen
wij
ineens
zo
goe-oed
Мы
так
хорошо
подходим
Bij
elkaar
en
ik
weet
niet
wat
ik
doe-hoe,
doe-hoe
Друг
другу,
и
я
не
знаю,
что
делаю.
Как,
как?
Hoe
zijn
we
hier
beland?
Oeh-oeh,
oeh-oeh
Как
мы
здесь
оказались?
Ох,
ох,
ох,
ох.
En
we
vliegen
door
de
dagen
И
мы
летим
сквозь
дни,
En
het
voelt
goe-oed
И
это
так
хорошо.
En
ik
moet
het
eigenlijk
niet
vragen
И
мне,
наверное,
не
стоит
спрашивать,
Maar
wat
nou
als
ik
het
doe,
doe?
Но
что,
если
я
все-таки
спрошу?
Wil
je
samen
verder?
Хочешь
быть
вместе
дальше?
En
ik
dacht,
hoe,
hoe?
И
я
подумала:
"Как,
как?"
Passen
wij
ineens
zo
goe-oed
Мы
так
хорошо
подходим
Bij
elkaar
en
ik
weet
niet
wat
ik
doe-hoe,
doe-hoe
Друг
другу,
и
я
не
знаю,
что
делаю.
Как,
как?
Hoe
zijn
we
hier
beland?
Oeh-oeh,
oeh-oeh
Как
мы
здесь
оказались?
Ох,
ох,
ох,
ох.
Oehoeh,
oehoeh
Ох,
ох,
ох,
ох.
Passen
wij
ineens
zo
goe-oed
Мы
так
хорошо
подходим
Bij
elkaar
en
ik
weet
niet
wat
ik
doe-hoe,
doe-hoe
Друг
другу,
и
я
не
знаю,
что
делаю.
Как,
как?
Hoe
zijn
we
hier
beland?
Oeh-oeh,
oeh-oeh
Как
мы
здесь
оказались?
Ох,
ох,
ох,
ох.
En
ik
dacht,
hoe,
hoe?
И
я
подумала:
"Как,
как?"
Passen
wij
ineens
zo
goe-oed
Мы
так
хорошо
подходим
Bij
elkaar
en
ik
weet
niet
wat
ik
doe-hoe,
doe-hoe
Друг
другу,
и
я
не
знаю,
что
делаю.
Как,
как?
Hoe
zijn
we
hier
beland?
Oeh-oeh,
oeh-oeh
Как
мы
здесь
оказались?
Ох,
ох,
ох,
ох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lodewijk O Lo Martens, Barend M Mathijs Ronden De, Don Zwaaneveld, Nicolaas L Niels Littooij
Attention! Feel free to leave feedback.