Miss Montreal - Alles - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miss Montreal - Alles




Alles
All
Ik zou je willen vragen
I would ask you
Als het drie uur in de nacht is
If it's three o'clock in the morning
Of je meende wat je zei
If you meant what you said
Of dat het allemaal bedacht is
Or if it's all made up
Ik zou je willen vragen
I would ask you
Als je nog één nacht bij mij ligt
If you spend one more night with me
Of het je echt geen moer meer uitmaakt
If you really don't care
Dat het allemaal voorbij is
That it's all over
En ik zou je willen zeggen
And I would tell you
Dat je een klootzak bent geweest
That you've been a jerk
En, ja, dat ben ik ook
And, yes, so have I
'T Is niet alsof ik dat niet weet
It's not like I don't know that
Ik zou je willen zeggen
I would tell you
Ongemakkelijk, zo eerlijk
Awkward, so honest
'K Zou het eigenlijk het liefst
I would rather do it
Nog één keer met je gaan proberen
Try one more time with you
Ik wil niet dat je gaat
I don't want you to go
Het is nog niet te laat
It's not too late
Alles
All
De wereld dat ben jij
The world is you
Alles
All
Je hoort gewoon bij mij
You just belong to me
Je hoeft niet te proberen
You don't have to try
Maar gewoon door jou te zijn
But just be you
Want de liefde die is
Because love is
Alles
All
Dat is toch wat je zei
That's what you said
En alles
And all
Je bent de helft van mij
You're half of me
Je hoeft niet te proberen
You don't have to try
Wat je ziet, is wat je krijgt
What you see is what you get
Want de liefde dat zijn wij
Because love is we
Er zijn een heleboel gedachten
There are a lot of thoughts
Die 'k het liefst met je wil delen
That I would rather share with you
'K Heb veel te lang gewacht
I've waited too long
Maar het kan me niet meer schelen
But I don't care anymore
En ik weet dat je nog luistert
And I know you're still listening
Ook al ben je soms wat stil
Even though you're sometimes silent
Dus ik sta met open armen
So I'm standing with open arms
En ik weet dat jij nog wil
And I know you still want to
Het is nog niet te laat
It's not too late
We zien wel hoe het gaat
We'll see how it goes
Alles
All
De wereld dat ben jij
The world is you
Alles
All
Je hoort gewoon bij mij
You just belong to me
Je hoeft niet te proberen
You don't have to try
Maar gewoon door jou te zijn
But just be you
Want de liefde die is
Because love is
Alles
All
Dat is toch wat je zei
That's what you said
Alles
All
Je bent de helft van mij
You're half of me
Je hoeft niet te proberen
You don't have to try
Wat je ziet, is wat je krijgt
What you see is what you get
Want de liefde, de liefde dat zijn wij
Because love, love is we
De liefde dat zijn wij
Love is we
Ik zou je willen zeggen
I would tell you
Dat het hoe dan ook wel goed is
That it's all right anyway
We doen gewoon ons best
We just do our best
En dat is wat genoeg is
And that's enough
En alles wat we hebben
And all that we have
Is allang genoeg voor mij
Is enough for me
Want de liefde dat zijn wij
Because love is we





Writer(s): Arno Krabman, Leon P Palmen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink


Attention! Feel free to leave feedback.