Miss Montreal - Easy Way Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miss Montreal - Easy Way Out




Easy Way Out
Легкий выход
If I called you funny
Если бы я назвала тебя забавным,
Would you be with me today
Ты был бы со мной сегодня?
If I called you stunning
Если бы я назвала тебя потрясающим,
Would you go there when I stayed
Остался бы ты, когда я оставалась?
If I tell you stories that I never told before
Если бы я рассказала тебе истории, которые никогда раньше не рассказывала,
One sweet look and there you go again
Один сладкий взгляд, и вот ты снова уходишь.
It's all up to me
Всё в моих руках.
I'm taking the easy way out now
Я выбираю легкий путь сейчас.
I just came to see if you are happy somehow
Я просто пришла посмотреть, счастлив ли ты хоть как-то.
It's a roundabout of crossing thoughts in a crowned town
Это круговорот мыслей в многолюдном городе.
I just came to see if you alright and didn't drown
Я просто пришла посмотреть, в порядке ли ты, не утонул ли.
It's a world that we both know
Это мир, который мы оба знаем.
It's the dedication
Это преданность,
That will bring me back to you
Которая вернет меня к тебе.
You're my medication
Ты - мое лекарство,
The first heart I ever drew
Первое сердце, которое я нарисовала.
So if I tell you stories that i've never told before
Поэтому, если я расскажу тебе истории, которые никогда раньше не рассказывала,
One sweet look and there you go again
Один сладкий взгляд, и вот ты снова уходишь.
It's all up to me, I'm taking the easy way out now
Всё в моих руках, я выбираю легкий путь сейчас.
I just came to see if you are happy somehow
Я просто пришла посмотреть, счастлив ли ты хоть как-то.
It's a roundabout of crossing thoughts in a crowded town
Это круговорот мыслей в многолюдном городе.
I just came to see if you alright and didn't drown
Я просто пришла посмотреть, в порядке ли ты, не утонул ли.
It's a world that we both
Это мир, который мы оба...
No one knows the meaning of
Никто не знает значения
The hurricane that's called true love
Урагана под названием настоящая любовь.
It's a shame that we are so far off
Жаль, что мы так далеки друг от друга.
Everybody is felt it once
Каждый чувствовал это однажды.
I did too, this is my response
Я тоже, это мой ответ.
It's a shame that you can't see
Жаль, что ты не видишь.
I's all up to me, I'm taking the easy way out now
Всё в моих руках, я выбираю легкий путь сейчас.
I just came to see if you are happy somehow
Я просто пришла посмотреть, счастлив ли ты хоть как-то.
It is all up to me, I'm taking the easy way out now
Всё в моих руках, я выбираю легкий путь сейчас.
I just came to see if you are happy somehow
Я просто пришла посмотреть, счастлив ли ты хоть как-то.
It's a roundabout of crossing thoughts in a crowded town
Это круговорот мыслей в многолюдном городе.
I just came to see if you alright and didn't drown
Я просто пришла посмотреть, в порядке ли ты, не утонул ли.
It's all up to me, I'm taking the easy way out now
Всё в моих руках, я выбираю легкий путь сейчас.
I just came to see if you are happy somehow
Я просто пришла посмотреть, счастлив ли ты хоть как-то.
It's a roundabout of crossing thoughts in a crowded town
Это круговорот мыслей в многолюдном городе.
I just came to see if you alright and didn't drown
Я просто пришла посмотреть, в порядке ли ты, не утонул ли.
It's a world that we both know
Это мир, который мы оба знаем.





Writer(s): Hans


Attention! Feel free to leave feedback.