Lyrics and translation Miss Mulatto - Real Princess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latto
let
em
know!
Латто,
дай
им
знать!
Latto
let
'em
know,
they
sleeping
on
me
Латто,
дай
им
знать,
они
спят
на
мне.
Coffee
mug,
I'ma
wake
'em
up,
I
keep
'em
with
me
Кружка
кофе,
я
разбужу
их,
я
держу
их
при
себе.
Hittas,
I'm
never
lonely
Хиттас,
я
никогда
не
одинок.
Something
like
a
bad
dream,
I'm
who
they
don't
wanna
see
Что-то
вроде
дурного
сна,
я
тот,
кого
они
не
хотят
видеть.
Huh,
Helen
Keller
to
the
competition
Ха,
Хелен
Келлер
на
конкурс.
Get
you
out
your
seat,
like
an
intermission
Убирайся
со
своего
места,
как
антракт.
I'm
what
the
rap
game
been
missing
Я-то,
чего
не
хватало
в
рэпе.
Lost
dog,
get
you
gone,
that's
a
phone
call
Потерянный
пес,
чтобы
ты
ушел,
это
телефонный
звонок.
I
don't
play
with
kids,
get
a
leap
frog
Я
не
играю
с
детьми,
получаю
лягушку.
Let
me
take
it
back,
like
a
recall
Позволь
мне
вернуть
это,
как
воспоминание.
Momma
said
knock
you
out
Мама
сказала:
"нокаутируй!"
Collect
my
bread,
then
I'm
out
Собери
мой
хлеб,
и
я
уйду.
I'm
from
the
dirty,
dirty
south
Я
из
грязного,
грязного
юга.
Filthy
rich,
my
account
Грязные
богачи,
мой
счет.
Huh,
giving
'em
problems
Ха,
даю
им
проблемы.
So
far
they
sweating
the
kid
like
a
sauna
Пока
они
потеют,
как
в
сауне.
Half
of
you
rappers
should
pay
me
to
be
your
writer,
why?
Половина
из
вас,
рэперов,
должны
платить
мне
за
то,
чтобы
я
был
вашим
писателем,
почему?
I'll
get
you
out
of
that
Honda
Я
вытащу
тебя
из
этой
Хонды.
Benihana,
I
came
up
from
McDonald's
Бенихана,
я
пришел
из
Макдональдса.
My
head
in
the
zeros
like
it
was
a
comma
Моя
голова
в
нулях,
словно
запятая.
Competition
go
poof,
like
Cosmo
and
Wanda
Соревнование-пуф,
как
Космо
и
Ванда.
Got
it
on
they
waist,
I
ain't
talking
prima
donna
У
них
на
талии
есть,
я
не
говорю
о
Примадонне.
I
ain't
lucky,
this
a
blessing
Мне
не
повезло,
это
благословение.
Driving
em'
crazy,
they
don't
wanna
test
me
Сводят
их
с
ума,
они
не
хотят
меня
испытывать.
I'm
the
gingerbread
man,
they
can't
catch
me
Я
пряничный
человек,
они
не
могут
поймать
меня.
Took
off,
moved
on,
pipe
down
Взлетел,
двинулся
дальше,
опустил
трубку.
They
don't
even
book
y'all
Они
даже
не
заказывают
вас
всех.
Huh,
don't
nobody
wanna
see
a
loser
(why?)
Ха,
никто
не
хочет
видеть
неудачника
(почему?)
That
is
a
rip
off!
Это
просто
разрыв!
Hah,
cocky
I'm
branded
Ха-ха,
дерзкий,
я
заклеймен.
Check
out
my
pockets
cause
they
got
me
sagging
Зацени
мои
карманы,
потому
что
они
заставляют
меня
провисать.
Beating
the
odds
and
I'm
making
it
happen
Побеждаю
шансы,
и
я
заставляю
это
случиться.
Ain't
talking
bout
luggage
when
I
say
they
packing
Я
не
говорю
о
багаже,
когда
говорю,
что
они
пакуются.
I
am
the
bomb
like
Osama
Я-бомба,
как
Осама.
I
don't
care
bout
you,
no
I
ain't
Obama
Мне
плевать
на
тебя,
нет,
я
не
Обама.
Surrounded
by
water
like
I'm
the
Bahamas
Окруженный
водой,
словно
я
Багамские
острова.
Huh,
check
out
my
pinky,
I
promise
Ха,
зацени
мой
мизинец,
обещаю.
Hah,
and
you
know
I'm
with
it
Ха
- ха,
И
ты
знаешь,
что
я
с
этим.
And
I
still
don't
tuck
my
chain
when
I'm
in
a
different
city
И
я
до
сих
пор
не
заправляю
цепь,
когда
я
в
другом
городе.
If
you
ever
looking
for
me,
it
ain't
hard
to
come
and
get
me
Если
ты
когда-нибудь
ищешь
меня,
то
не
трудно
прийти
и
забрать
меня.
All
them
diamonds
that
you
rapping
bout,
I
ain't
seeing
any
Все
эти
бриллианты,
которые
ты
читаешь,
я
не
вижу.
How
you
beefing
with
me
and
I
still
ain't
been
touched?
Как
ты
смеешься
надо
мной,
и
меня
до
сих
пор
не
коснулись?
Ferragamo
on
my
belt
only
time
I'ma
cuff
Феррагамо
на
моем
ремне,
только
раз,
когда
я
надену
наручник.
And
I'm
finna
go
up,
ten
bands
ain't
enough
И
я
собираюсь
подняться,
десяти
групп
недостаточно.
Moving
for
the
money
like
a
flight
on
Delta
Переезд
за
деньгами,
как
полет
на
Дельте.
Uh,
I'm
feeling
like
Fabo
I
bet
they
can't
do
it
like
me
О,
я
чувствую
себя
Фабо,
бьюсь
об
заклад,
они
не
могут
делать
это
так,
как
я.
I'm
feeling
like
I
should
be
the
queen
ain't
talking
Lightning
Я
чувствую,
что
должна
быть
королевой,
не
говорящей
о
молниях.
I
can't
fall
in
love
with
them
if
that
visa
ain't
swiping
Я
не
могу
влюбиться
в
них,
если
у
меня
нет
такой
визы.
Selling
out
shows
in
your
city
that's
why
she
don't
like
me
Продаю
шоу
в
твоем
городе,
поэтому
я
ей
не
Like,
I
can
never
go
outside
no
Нравлюсь,
я
никогда
не
выйду
на
улицу,
нет.
Is
you
big
or
little
mad
dog?
Ты
большой
или
маленький
Бешеный
пес?
If
you
let
me
call
myself
the
princess
in
your
city
then
you
really
going
out
bad
bro!
Если
ты
позволишь
мне
называть
себя
принцессой
в
твоем
городе,
тогда
ты
действительно
будешь
плохим
братишкой!
Folks
ain't
built
like
me,
south
side
princess
come
and
see
about
me
Люди
не
такие,
как
я,
принцесса
с
южной
стороны,
приди
и
посмотри
на
меня.
That
little
girl
can't
watch
it,
if
it
ain't
PG
Эта
маленькая
девочка
не
может
смотреть,
если
это
не
PG.
And
I
been
had
a
chain,
before
I
was
on
the
TV
И
у
меня
была
цепь,
до
того,
как
я
был
по
телевизору.
Handing
out
L's
I
should
work
out
Louis
Vuitton
Раздаю
"L",
я
должен
поработать
с
Луи
Виттоном.
They
ain't
doing
nothing,
Mulatto
haven't
done
Они
ничего
не
делают,
мулат
не
делал.
Like
the
runner
up,
cause
Mulatto
ain't
the
one
Как
беглец,
потому
что
мулат
не
тот
самый.
Feeling
like
trump,
they
just
mad
that
I
won
Чувствуя
себя
Трампом,
они
просто
злятся,
что
я
выиграл.
Huh,
but
I'm
with
her
Ха,
но
я
с
ней.
My
flow
so
nasty
like
it's
a
pervert
Мой
поток
такой
мерзкий,
будто
он
извращенец.
I'm
bout
that
action
like
I
was
a
verb
Я
о
том
действии,
как
будто
я
был
глаголом.
I
shoot
videos
with
out
calling
herds
Я
снимаю
видео,
когда
я
зову
стада.
Nah
fr,
don't
need
a
deal
Не-А-А-А-А-а,
мне
не
нужна
сделка.
Don't
need
no
silicone
I
keep
it
real
Не
нужен
никакой
силикон,
я
держу
его
реальным.
Running
em'
out
like
I'm
a
fire
drill
Убегаю
от
них,
как
от
огня.
Giuseppe's
stepping,
I
came
dressed
to
kill
Джузеппе
наступил,
я
пришел,
чтобы
убить.
Give
her
the
boot
like
that
lil'
girl
from
Nola
Дай
ей
ботинок,
как
той
девчонке
из
Нолы.
I'm
at
they
neck
like
a
choker
Я
у
них
на
шее,
как
колье.
I
got
'em
shook
like
a
soda
Я
заставляю
их
трястись,
как
содовую.
I
told
her
to
drop
her
dot
like
she
poker
Я
сказал
ей
бросить
свою
точку,
как
в
покере.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.