Lyrics and translation Miss Pooja feat. Millind Gaba - Sohnea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naina
nu
rawaunae
Мои
глаза
плачут,
Ve
tu
tarle
pawaunae
Ты
причиняешь
им
боль.
Naina
nu
rawaunae
Мои
глаза
плачут,
Ve
tu
tarle
pawaunae
Ты
причиняешь
им
боль.
Mainu
jithe-jithe
jaana
ae
tu
mil
Куда
бы
я
ни
пошла,
я
встречаю
тебя.
Enna
ka
ta
sohneya
pyar
vi
ni
karda
Почему
же
ты,
возлюбленный,
не
любишь
меня,
Jinna
mera
tod
da
ae
dil
Разбивая
мне
сердце?
Enna
ka
ta
mainu
tu
pyar
vi
ni
karda
Почему
же
ты
не
любишь
меня,
Jinna
mera
tod
da
ae
dil
ve
Разбивая
мне
сердце?
Jinna
mera
tod
da
ae
dil
Разбивая
мне
сердце?
Ehdi
kehdi
das
channa
hoyi
galti
Скажи,
милый,
в
чем
моя
вина?
(Ehdi
kehdi
das
channa
hoyi
galti)
(Скажи,
милый,
в
чем
моя
вина?)
Jehda
tu
pyar
naal
bolda
vi
nahi
Ты
даже
не
говоришь
со
мной
ласково.
(Jehda
tu
pyar
naal
bolda
vi
nahi)
(Ты
даже
не
говоришь
со
мной
ласково.)
Ehdi
kehdi
das
channa
hoyi
galti
Скажи,
милый,
в
чем
моя
вина?
Jehda
tu
pyar
naal
bolda
vi
nahi
Ты
даже
не
говоришь
со
мной
ласково.
Main
kithe
gusse
hoja
tere
naal
ve
Почему
ты
злишься
на
меня?
Mainu
tu
manaun
lai
tolda
vi
nahi
Ты
даже
не
пытаешься
меня
успокоить.
Haaye
aidan
na
tu
kar
Не
делай
так,
Kithe
java
na
main
marr
Иначе
я
умру.
Haan
aidan
na
tu
kar
Не
делай
так,
Kithe
javan
na
main
marr
Иначе
я
умру.
Tere
bina
ae
guzara
mushkil
Без
тебя
мне
трудно
жить.
Enna
ka
ta
sohnea
pyar
vi
ni
karda
Почему
же
ты,
возлюбленный,
не
любишь
меня,
Jinna
mera
tod
da
ae
dil
Разбивая
мне
сердце?
Enna
ka
ta
mainu
tu
pyar
vi
ni
karda
Почему
же
ты
не
любишь
меня,
Jinna
mera
tod
da
ae
dil
ve
Разбивая
мне
сердце?
Jinna
mera
tod
da
ae
dil
Разбивая
мне
сердце?
Jaane
meriye,
main
tera
haan
Знай,
любимый,
я
твоя.
Hanji
tera
tu
karle
yakeen
Поверь
мне.
Mainu
pyar
ae,
bas
tere
naal
Я
люблю
только
тебя.
Hanji
tere
naal
wakh
na
kari
Я
никогда
не
предам
тебя.
Tu
hi
meri
duniya
jaha
ve
Ты
- мой
целый
мир.
Tere
bajon
kaun
hai
mera
haaye
Кто
я
без
тебя?
Vekha
tainu
nitt
subaho
sham
ve
Я
вижу
тебя
каждое
утро
и
вечер.
Taan
hi
khidh
da
ae
mera
chehra
Поэтому
моё
лицо
всегда
у
окна.
Haaye
o
meri
jaan
na
ho
pareshan
О,
моя
любовь,
не
волнуйся,
Bina
tere
mera
sarna
nahi
Без
тебя
мне
нет
пристанища.
Ve
mahiya
teri
khair
Любимый,
будь
счастлив
Shallah
hor
kuj
mangda
nahi
Клянусь,
большего
мне
не
надо.
Tainu
koi
pehnda
na
farak
sohnea
Тебе
все
равно,
возлюбленный,
(Tainu
koi
pehnda
na
farak
sohnea)
(Тебе
все
равно,
возлюбленный,)
Roz
mere
kine
tuttde
aa
khaab
ve
Что
мои
мечты
каждый
день
разбиваются.
(Roz
mere
kine
tuttde
aa
khaab
ve)
(Что
мои
мечты
каждый
день
разбиваются.)
Tainu
koi
pehnda
na
farak
sohnea
Тебе
все
равно,
возлюбленный,
Roz
mere
kine
tuttde
aa
khaab
ve
Что
мои
мечты
каждый
день
разбиваются.
Dassan
ki
main
beetdi
aa
mere
dil
te
Что
происходит
в
моем
сердце,
Tu
jhat
dine
de
dina
ae
jawaab
ve
Ты
сразу
поймешь,
как
только
ответишь.
Tainu
chaun
wale
kinne
Сколько
людей
любят
тебя,
Pata
nahi
mere
jinne
Я
не
знаю,
но
я
люблю
тебя
больше
всех.
Tainu
chaun
wale
kinne
Сколько
людей
любят
тебя,
Pata
nahi
mere
jinne
Я
не
знаю,
но
я
люблю
тебя
больше
всех.
Happy
Raikoti
tan
hi
dare
dil
Хэппи
Райкоти,
поэтому
мое
сердце
боится,
Aina
ke
ta
sohnea
pyar
vi
ni
karda
Что
ты,
возлюбленный,
не
любишь
меня,
Jinna
mera
tod
da
ae
dil
Разбивая
мне
сердце.
Aina
ke
ta
sohnea
pyar
vi
ni
karda
Что
ты,
возлюбленный,
не
любишь
меня,
Jinna
mera
tod
da
ae
dil
ve
Разбивая
мне
сердце.
Jinna
mera
tod
da
ae
dil
Разбивая
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAPPY RAIKOTI, MILLIND GABA
Album
Sohnea
date of release
06-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.