Miss Saigon Original Cast, Alistair Brammer & Eva Noblezada - Sun And Moon - Highlights Version / Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miss Saigon Original Cast, Alistair Brammer & Eva Noblezada - Sun And Moon - Highlights Version / Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014




Sun And Moon - Highlights Version / Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
Солнце и Луна - Краткая версия / Запись с выступления в театре Принца Эдуарда, Лондон / 2014
You are sunlight and I moon
Ты - солнечный свет, а я - луна,
Joined by the gods of fortune
Соединенные богами фортуны.
Midnight and high noon
Полночь и полдень
Sharing the sky
Делят небо.
We have been blessed, you and I
Мы были благословлены, ты и я.
You are here like a mystery
Ты здесь, как тайна,
I'm from a world that's so different
Я из мира, столь непохожего
From all that you are
На всё, чем являешься ты.
How in the light of one night
Как в свете одной ночи
Did we come so far?
Мы зашли так далеко?
Outside day starts to dawn
За окном занимается рассвет,
Your moon still floats on high
Твоя луна всё ещё плывёт в вышине.
The birds awake
Птицы просыпаются,
The stars shine too
Звёзды всё ещё сияют,
My hands still shake
Мои руки всё ещё дрожат,
I reach for you
Я тянусь к тебе,
And we meet in the sky!
И мы встречаемся в небе!
You are sunlight and I moon
Ты - солнечный свет, а я - луна,
Joined here
Соединенные здесь,
Bright'ning the sky
Озаряя небо
With the flame
Пламенем
Of love
Любви,
Made of
Созданной из
Sunlight
Солнечного света,
Moonlight
Лунного света.





Writer(s): Claude-michel Schönberg


Attention! Feel free to leave feedback.