Miss Saigon Original Cast, Alistair Brammer & Eva Noblezada - This Money's Yours - Live - translation of the lyrics into German

This Money's Yours - Live - Miss Saigon Original Cast , Eva Noblezada translation in German




This Money's Yours - Live
Dieses Geld gehört dir - Live
This money's yours
Dieses Geld gehört dir
Please take it all
Bitte nimm es alles
Hey, you want more?
Hey, willst du mehr?
No, no, I don't want anything
Nein, nein, ich will nichts
Hey, what's wrong with you?
Hey, was ist los mit dir?
I've not done this before
Ich habe das noch nie gemacht
Sure!
Klar!
That can't be true!
Das kann nicht wahr sein!
Why would I lie?
Warum sollte ich lügen?
Look, everyone lies
Schau, jeder lügt
They just want to get out of here
Sie wollen nur hier raus
Okay! You're not like that
Okay! Du bist nicht so
But I don't know who you are
Aber ich weiß nicht, wer du bist
Do you want one more tale of a Vietnam girl?
Willst du noch eine Geschichte von einem vietnamesischen Mädchen hören?
Want to know I was bound to a man I don't love?
Willst du wissen, dass ich an einen Mann gebunden war, den ich nicht liebe?
Do you want to be told how my village was burned?
Willst du hören, wie mein Dorf niedergebrannt wurde?
Want to hear how my family was blasted away?
Willst du hören, wie meine Familie weggesprengt wurde?
How I ran from the rice field and saw them in flames?
Wie ich vom Reisfeld rannte und sie in Flammen sah?
How my parents were bodies whose faces were gone?
Wie meine Eltern Leichen waren, deren Gesichter verschwunden waren?
I have had my fill of pain
Ich habe genug Leid erfahren
I will not look back again
Ich werde nicht mehr zurückblicken
I would rather die
Ich würde lieber sterben
(She starts to cry)
(Sie beginnt zu weinen)
Can I see you tonight?
Kann ich dich heute Abend sehen?
Well, I'll be at the club
Nun, ich werde im Club sein
Selling "beaucoup amour"
Und "beaucoup amour" verkaufen
No!
Nein!
No, you won't
Nein, wirst du nicht
How would you like.
Wie wäre es, wenn...
How would I like...?
Wie wäre es, wenn...?
How would you like
Wie wäre es, wenn
Living with me?
du bei mir wohnst?
You feel good right here
Du fühlst dich hier wohl
So that's where you should be
Also solltest du hier bleiben
So would you like?
Also, wie wäre es?
Yes, I would like!
Ja, ich würde gerne!
Okay, it's set
Okay, es ist abgemacht
You're staying near
Du bleibst in der Nähe
Screw the Engineer
Scheiß auf den Engineer
Tou're the only thing
Du bist das Einzige,
That I've cared for here
was mir hier etwas bedeutet hat





Writer(s): Claude-michel Schönberg


Attention! Feel free to leave feedback.